14:35

Ölüler näme diýýär? / hekaýa

Категория: Mistika we fantastika | Просмотров: 685 | Добавил: Hаwеrаn | Теги: Gi de Mopassan | Рейтинг: 0.0/0
Awtoryň başga makalalary

Mistika we fantastika bölümiň başga makalalary


Teswirleriň ählisi: 16
0
1 mango  
651
terjimede iň şowly söz, hatda orsçasyndanam türkmençede gowy ýaňlanýan söz şu: “Söýdi, söýüldi we öldi” («Она любила, была любима и умерла»).
---
terjime biraz howlukmaçrak edilen ýaly.

0
2 nurgeldiyewam232  
691
Esere haýran galdym.
Ölüler -del tema. Eger aýdara çuñ pikriñ bar bolsa oña ýetesi zat ýok. Awtoryñ fantaziýasyna aperin diýdim. Jemleme "waw" diýdirdi. Awtoryñ beýleki eserlerini okamak islegi döredi.
We elbetde, Haweranyñ azabyny görmän geçmek bolmaz. Size-de sag bolsun aýdýan ýetireniñiz üçin. Badyñyz gowşamasyn!(awtoryñ beýleki eserlerinem wagtyñyz ýetdiginden terjime etseñiz begenerdim).

0
5 mango  
651
elimiz, aýagymyz, agzalarymyz ahyretde bize şaýatlyk ederler diýip yslamda bar. mopassanda ölüleriň skeleti özlerine şaýatlyk edýäler.... “Bir gün ol söýgülisine ikilik etmek üçin daşary çykdy. Ýagyşa ezildi. Sowuklady. Öldi.” A biz bolsa oňa "söýendir, söýülendir..." öýdüpdiris :-)

0
3 nurgeldiyewam232  
691
"Söýginiň bary-ýogy ýekeje hekaýaty bard, ol hemişe şobir zatd"
Bardy
zatdy.
Howlukmaçlykdan bolsa gerek.Wiý bilmeýänligimi bagyşlañ ýöne pop nämekä?

0
4 mango  
651
священник - ruhany.
pop - prowoslaw ruhanynyň atlandyrylyşy (pop - grekçe "ata" diýmekden gaýdýar).

0
6 Arzyman  
418
Umuman, «Hakykat ýerde ýatmaz» diýen ýalyrak öýdýän...

0
7 Orhideýa  
Näçe duýgular siñdirilen eser..Màhribanlyk..gussalar..hem-de hemmà düşnùkli TRAGEDIÝA..

0
8 Sergezzan  
707
Bob Marley'in bir jümlesi yadyma düşdi. "garşylykly söygü yşky, garşylyksyz söygü bolsa ynsany öldürer"
natsenem alac yok.

0
9 Sergezzan  
707
Eger bir yerlerde Taňry bar bolsada, oňa şeyle yüzlenisim gelyar: "men bilmeyarin, meni bagyşila"

0
10 Sergezzan  
707
Ahli jandarlar ejir ceker, yöne ynsanyň derdi juda çuňdyr. - F. Dostoyewski

0
11 Sergezzan  
707
Gercek şu ki; herkes seni incitecek: Yapman gereken tek şey; aci cekmeye deger birni bulmak. BOB MARLEY

0
12 Sergezzan  
707
Eger o muhteşemse kolay olmayacak. Kolaysa muhteşem olmayacak. Eger ona degerse vazgecezsin. Vazgecersen sen degemersin! BOB MARLEY

0
13 Sergezzan  
707
Giderek terbiyesizleşiyorsaň, hayatiň ne mal odugna anliyorsuň demekdir. Bob Marley

0
14 Sergezzan  
707
Hemmeler diyar, ol juda yaramaz adam. Menem aytyan; ol başga name etsin, adamyň barlygy yalňyş. Bunda dogry yaşap bolmayar. F Dostoyewski

0
15 Orhideýa  
719
Gaçyp gutulyp bolmajak hasraty basdan geciŕýàn gahrymanyñ HAKYKATY bilmegi..yowuzlygyñ ajy synagy..- bu Mopassanyñ okyjyny elendirýàn guýji..

0
16 nurgeldiyewam232  
691
Men islendik esere bolsa bolsun parhy ýok umumylykda eseriñ gowy ýa--da ýaramazdygyna baha berýän.Şondan soñ detallara aralaşyp ulanan sözlerine grammatikasyna seredýärin.Her bir añly düşünjeli okyjyñ etmelisem şol.Harp ýalñyşy sowatly okyjynyñ gözüni bimaza edýär.Şonuñ üçinem hökmany suratda ol bellenmeli we dûzedilmeli.Eger bellenilen ýagdaýda düzetmeseñ okyjyny sylamadygyñ bolardy.Men bu eseriñem gowydygyny aýdyp terjimeçiñ azabynam aýdyp soñ harp ýalñyşyna dûşünmeýän sözlerime geçdim.Düşnükli bolandyr diýip umyt edýän.
(Harp ýalñyşy sözüni özüme çekdim)

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]