09:56

Çeperçilik we kyssaň dili hakda kelam agyz

Категория: Edebiýaty öwreniş | Просмотров: 368 | Добавил: Bagabat | Теги: Serdar Ataýew | Рейтинг: 4.8/4
Awtoryň başga makalalary

Edebiýaty öwreniş bölümiň başga makalalary


Teswirleriň ählisi: 6
0
1 Nurdan  
100
Şu temany wajyp hasaplaýan, Aslynda türkmen dili ulanmagy başarsak baý hem şireli dil, edebiýat hem çeper bolmasa içgysynç, söz topbagy, guraksylykdan, resmilikden başga gürrüñ bolmazdy..Her zadyñam çeni bilen, ýerlikli ulanylany ýagşy, Men-a Serdar aganyñ pikiri bilen ylalaşyan,

0
2 Aksary  
876
"Türkmen aganyň asyrlaryň dowamynda eşrepi ýaly edip toplap gelen ummasyz söz gorunyň agramly bölegini ulanyşdan galdyryp, arhaizme öwürsek, onsoň neneň dilimiz garyp bolmasyn?!"HAKYKY

0
3 Yusup  
50
Görogly eposyny 6-7-nji klasda okapdym. Özem şeýle duýgulanyp. Duýgulanmak üçin näme eserde beýan edilýän wakalara ynanmagyň gerek. Oglanjyk kalbymda ynanyp okapdym. Emma häzir şol galyň kitaby okamana meniň sabrym ýetjek däl. Okyjylyk etepdan ybarat. Yagny çagakaň ertekiler, burnuň ys alyp ugran yetginjekgäň söýgi eserleri, aklyň durlanyp ýaşyň ýigrimi bäşden agansoň filasofiýa,durmuş eserlerini okamana ymtylýaň. Görogyly eposyna "çeperjiligi pes diýmek" nädogrydyr. Çünki içindäki goşgy gazzalara saz dorededilip ajaýyp aýdymlar dünýä indi. Bu çeperçilikden nyşan dälmi.

0
4 Yusup  
50
Dokuzy düzüw proza eserini ýazmak üçin türkmen söz baýlygy ýeterlik. Muňa mysal edip daşaryýurt dillerinden terjime edilen eserleri getirmek bolar. "Iki kapitan" (3 gezek okadym) ,"Bahar bulaklary",(1 gezek) "Martin Iden"(4 gezek), "Bilbili öldürmek"(1 gezek), "Hazynalar adasy" (2 gezek), "Gara peýkam" , "Başsyz atly" (hersini 4 gezek okadym) "Saýrak guşjagaz" ýaly ýene-ýene terjimeleri getirmek bolar

0
5 Yusup  
50
"Gory gutaran şahyr goşgy ýazyp bilmän poema ýazýar.
Gory gutaran ýazyjy hekaýa ýazyp bilmän roman ýazýar." (Atajan Tagan)

Ylaşamok. Bu näme üçin beýle? Roman ýazmany başaran ýazyjy hekaýada ýazar.

0
6 Bagabat  
43
Atajan aga, beýle diýmek bilen hekaýaň göwrüminiň juda çäklidigini, romanyň göwrüminiň bolsa hekaýa garanyňda onlarça, kähalatda müňlerçe (mysal üçin, Marsel Prustyň romany :-)) esse uly bolýandygyny göz öňünde tutýar. Hekaýada awtor beýan etmekçi bolýan wakasynam, aýtmakçy (ündemekçi) bolýan pikirinem, köp bolsa 5-10 sahypa sygdyrmaga mejbur. Şol göwrümde ol sýužeti emele getirmeli, çylşyrymlaşdyrmaly, okyjyny öz gahrymanlary bilen duýgy we pikir taýdan örklemeli, iň soňunda-da wakany gyzza-gyzza (kulminasiýa) ýetirip, sýužet ýordumynyň çözgüdini beýan etmeli ýa-da çözgüdi matallygyna galdyrsa-da, ol barada okyjyň özünde belli-külli bir netijeleriň peýda bolmagyny gazanmaly.
Romanda bolsa, ol kiçi roman diýlende azyndan 100-150, uly romanda 1000-e golaý sahypa bolýar. Garaz romançy awtora ýazylyp-ýaýramaga näçe diýseň "giň meýdan" bar.
Ýöne şol bir wagtda-da roman ýazmagyň zähmeti hekaýa ýazanyňdan şonça esse-de hupbatly. Sebäbi onuň üçin irginsizlik, aşa ýokary zähmetsöýerlik, ýatkeşlik, iň esasy zadam şol ýüregedüşgünç, köp ýagdaýda-da jinnek ýalam özüňe peýdasyz zähmeti çekmäge çensiz-çaksyz höwes zerur.
Onuň tersine hekaýa bolsa bu impuls.
Göwnüňde sýužeti, ideýasy, duýgusy - ýylp etdi.
Göwnüň joşdy - ýazyp başladyň.
Dyndyň.
Bolany.
Wessalam gep tamam.
Soňra diňe sowukganlylyk bilen ýazanjaňy taraşlaýmak galýar.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]