09:47

Ýelken

Goşgular
Категория: Goşgular | Просмотров: 585 | Добавил: Gurban | Теги: Mihail Lermontow | Рейтинг: 3.5/2
Awtoryň başga makalalary

Goşgular bölümiň başga makalalary

Ýaraly ýüregiň owazy / Goşgular - 22.01.2025
Ýagşy niýetler / Goşgular - 08.01.2025
Aramyzdan gidenleri ýatlalyñ! / Goşgular - 12.01.2025
Hatty benewşe, haddy läle, zülpi reýhandyr... / Goşgular - 12.01.2025
Oňşuksyz öý / Goşgular - 12.01.2025
Dünýä maňa aşyk bolsun! / Goşgular - 07.01.2025
Meýdan güli / Goşgular - 30.01.2025
Kowusnama: Bedew edinmek hakynda / Goşgular - 12.01.2025
Dil pyrak odunda ýandy, galdy jan hijran era... / Goşgular - 12.01.2025
"Ýene-de daň atdy..." / Goşgular - 01.01.2025

Teswirleriň ählisi: 4
1
1 Garaýolly  
27
Men-a owazlylyk babatda Atamyrat Atabayewiñ terjimesini gowy gordum. Yone originaly okama bir zat diymek kyn mazmuny dogrysynda.

0
2 Gurban  
24
Garaýolly, agam ine goşgyň originaly

М. Ю. Лермонтов. Парус («Белеет парус одинокой...»)
Михаил Лермонтов
ПАРУС

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?...
Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

0
3 Gurban  
24
Garaýolly agam, rus dilinden terjime edilende goşgy bolsun, hekaýa bolsun В sözüni nähili terjime etmeli ýa etmeli däl? Şo barada aýdyp berseňiz!

0
4 Gurban  
24
Rus dilinde w harp

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]