10:02 Аракел из Муша и другие / рассказ | |
АРАКЕЛ ИЗ МУША И ДРУГИЕ
Hekaýalar
(Рассказ печатается с небольшими сокращениями.) Ашот-даи знает все. Он знает, отчего вот уже третий день в лагерь не завозят хлеб и заключенных кормят вареной картошкой и отчего вареная эта картошка слегка сладковата на вкус, он знает, что связывает лагерного врача заключенного Трахтенброда с больничным завхозом Мавриным и по каким таким медицинским показаниям в женском отделении сочли необходимым огородить досками закуток, куда на единственную койку укладывают не столько арестантов, сколько арестанток, он знает, за что разжаловали и погнали на общие работы старосту третьего барака Иванова, заменив его молодым и здоровым, не в пример предшественнику, Мирбабаевым; Ашот-даи знает, почему после смерти Заманова заметно приободрился Имам Али и откуда на нем обновка — темно-серая рубаха; Ашот-даи знает даже, что с последним этапом из Читы прибыл армянин родом из Муша [1], и зовут его Аракелом, и фамилия у него Утуджян, и назначен он дневальным по пятому бараку. Приземистый, с узким лбом, узкими глазами, лицом, тронутым редкими рябинами, и крючковатым наполеоновским носом, неторопливый мужичок лет около шестидесяти… Войдя в пятый барак, я тотчас его заприметил. Он сидел на нижних нарах вполоборота ко мне, склонившись над листком бумаги с подложенной для твердости картонкой. С его места напрямую просматривалась дверь, должно быть, чтобы никого — ни входящих, ни выходящих — не упускать из виду. День был воскресный, барак пустовал, арестанты с работы еще не вернулись. Услыхав шаги, Аракел не поднял головы и не взглянул на меня, а громко спросил на корявом русском, в котором отчетливо прозвучали западноармянские интонации: — Кто такой? — Не такой и не сякой, а свой, — ответил я как можно непринужденней, будто давнему знакомому. — Господи Иисусе, — не крестясь, выдохнул Аракел, — неужто армянин?.. Ну-ка сядь, сядь. Беглар говорил, мол, есть в лагере армяне… Э-э, где их только нет… Родом откуда будешь? Беглара знаешь? — Нет, — ответил я, — не знаю. И чуть было не началось то, чего я терпеть не мог: расспросы, которым нет ни конца, ни краю. Не меняя позы, Аракел тыкал отточенным огрызком желтого карандаша в еще не исписанную бумагу, точно собирался протоколировать мои ответы. Но я поспешил опередить его: — Письмо пишешь? — Письмо? Да нет, сынок, куда там… Послушай, а ты по-русски писать умеешь? — Умею, — сказал я. — Так это тебя Бог ко мне послал… Устраивайся. Вот бумага, вот карандаш. Пиши, что я скажу. Я сидел в полной боевой готовности. — Дарагой Антарам, — продиктовал Аракел. — Дорогая Антарам, — поправил я, записывая. — Фу ты, запамятовал… Женщина — та дорогая, а дорогой будет отец и учитель. Аракел и не подумал уточнять, о ком речь, ибо в те поры был один-единственный на весь белый свет «дорогой отец и учитель»… — Дорогая Антарам, сижу я, живой и здоровый, и пишу вам, на сердце у меня радость, а душой я с вами… Написал? — Написал. — Антарам-джан, обо мне не беспокойтесь… дай Бог долгих лет великому нашему отцу. Чувствую я себя очень даже хорошо, только вот свежий хлеб изрядно мне надоел, пришли килограмма два сухарей; смочишь их в воде — благодать. А если б еще сахару да чесночку… Словом, решай сама, по возможности… Написал? — Написал. — Антарам-джан, подсоби чем из одежки, что будет, то и пошли, лишь бы потеплей. Не подумай, будто нас тут холодом-голодом морят, слава нашему… как раз и вставь «дорогому отцу». Жаловаться грех, но что прошу — ты уж постарайся, пришли. Серобу и Ваану накажи лишку с клиентами не болтать, язык до добра не доведет… Написал? Теперь дальше. В ортачальской тюрьме на моих глазах помер Ованес, который Мртоян. — Про это не стоит, — сказал я, — того гляди, не дойдет… — Молодец, этого не надо. — Аракел из Муша мигом сообразил, куда я клоню. — Стало быть, пиши: большой привет сыновьям моим Серобу и Ваану, снохам и внукам, знакомым и родне, славному нашему Тифлису… и отцу нашему… как это по-русски?.. — Мудрому. — Мудрому? Нет, не годится. Он же тифлисский, беды не оберешься. Я понял прозорливого мушца: слово «мудрый» по звучанию — никак не по смыслу! — смахивает на весьма распространенное в Тифлисе мундрик [2]. ___________________________ [1] Город в Западной Армении, ныне на территории Турции. [2] Уменьшительное от мундар — пакостник, гнусная тварь (искаженное турецкое). ________________ Гурген МАРИ. | |
|
√ Ýagyşly gün boýny burlan söýgi / hekaýa - 15.01.2024 |
√ Başky söýginiñ müşki / hekaýa - 04.01.2024 |
√ Ýolbars / hekaýa - 17.12.2024 |
√ Kislowodskide bolan waka / nowella - 25.07.2024 |
√ Berdi jedeliň aty / hekaýa - 06.08.2024 |
√ Garagumda / hekaýa - 09.03.2024 |
√ Mert işi / hekaýa - 17.08.2024 |
√ Çöregiň ysy / hekaýa - 28.06.2024 |
√ Sen aman bol bu dünýäde / hekaýa - 22.01.2024 |
√ Mertlik hemme kişä berilmeýär / hekaýa - 16.01.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |