15:49 Sendedir | |
SENDEDIR
Goşgular
Ýürekleň urgusy, göwnüň zynaty, Asman-u zeminiň husny sendedir. Muhabbet makamy, yşkyň suraty, Hüýr-u-gulmanlaryň jismi sendedir. Ak, gyzyl gülleriň görki-gurluşy, Sendedir şemşadyň kaddy, görnüşi, Saçlaň ýüreklere duzak guruşy- Mejnuna taý gyzyň ismi sendedir. Söýündirýän köňlüň çemen diýerlik, Gaş-galam, kirpigiň temen diýerlik, Jemalyň Züleýha, Senem diýerlik, Bir yşky dessanyň kysmy sendedir. Kirpigiň oklary paralar kalby, Diýdigiň sözleriň şekermi, balmy? Kamatyň ýyllaryň ysgynyn aldy Suratçynyň çeken rasmy(1) sendedir. Söýgüdir ýürekleň soltany-şasy, Söýgüdir ýürekleň asmany, mahy, Nowaýy şygrynyň sensiň izohi, Hezret Fizulynyň nazmy sendedir. Bihasrat bendeleň rahatda jany, Uly yşky söwda aýratyn many. Meşrebiň, Nesimiň gazal diwany, Abdyllaň köňlüniň bezmi sendedir. ■ Ýanma-ýan bolsa Aşyklar yşk derdin çeker zeberdes, Söýgi dessanyndan bir beýan bolsa. Dünýe baýlygyna kim eder höwes, Yşk doly köňüller ýanma-ýan bolsa. Daglar her bir pursat deramatlydyr, Baglar her bir pursat sahawatlydyr, Her basan ädimi keramatlydyr, Yşk doly köňüller ýanma-ýan bolsa. Sabalar säheriň sermest bagşysy, Äleme ýaýylýan nowa-nagşydyr. Geçer ömür içre ömrüň ýagşysy, Yşk doly köňüller ýanma-ýan bolsa. Muhabbet çyrasy şol ýanar durar, Muhabbet göwheri nurlanar durar, Zulmatda-da yşkdan nur ýagar durar, Yşk doly köňüller ýanma-ýan bolsa. Göwün gülzarlygna yşk bir çeşmedir, Yşkyň badasyna barça teşnedir, Yşk derdinden aşyk köňli hoşdadyr, Yşk doly köňüller ýanma-ýan bolsa! ■ Bilmez pelek Muhabbetim serimde çarh urýan guşum meniň, Men diýen her günde müň jan içre perwaz gerek. Yşky ahwalat syrlary eýeledi huşum meniň, Bir men bildim, bir sen bildiň, bilmez pelek. Akguşlarym kölde erkin ýüzüp ýören ýürek, ylla, Yşka bagly gyl-tarlary üzüp ýören ýürek, ylla, Bürgüt –agam, bilbil – inim, bir bitewi çörek, ylla, Bir men bildim, bir sen bildiň, bilmez pelek. Dalan Aýda, seret-de gör, bir üýtgeşik öwşün bu gün, Zemin göýä bir syr bolup, öňe tutar göwsün bu gün, Bu panyda ömrümiziň ötüp barýan möwsümdigin, Bir men bildim, bir sen bildiň, bilmez pelek. Köňlüm maňa kyn işleri rowa gördi-arzan etdi, Topragymy ýöräp-ýöräp aýaklarym lerzan etdi, Ýaşlyk bizi bu ýollarda aňa gelmez sersaň etdi, Bir men bildim, bir sen bildiň, bilmez pelek. Muhabbetim arzuwlarda, armanlarda kemal tapdy, Kalba doldy ýagyş-ýagmyr, gaýgy hem gam—şemal tapdy, Bir ýär söýüp, öňli-soňly ýitirenmi huşy-akly, Bir men bildim, bir sen bildiň, bilmez pelek. Abdylwahyt SAITMATOW. Özbekçeden terjime eden: Ahmet Mämmedow. | |
|
√ Zehi zatyň nahany, ol nahandan masewa peýda... / Goşgular - 19.08.2024 |
√ Keýik / Goşgular - 23.08.2024 |
√ Belki, gelersiň / Goşgular - 08.11.2024 |
√ Men ýene / Goşgular - 29.08.2024 |
√ Galtak / Goşgular - 28.06.2024 |
√ Düýş hem ýagyş / Goşgular - 09.01.2024 |
√ «Отвергнув гордое сомненье…» / Goşgular - 29.02.2024 |
√ «Baglar ýanýar seň toýuňda...» / Goşgular - 14.11.2024 |
√ Baýar bagşa / Goşgular - 23.08.2024 |
√ Goşgular / Goşgular - 20.07.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |