04:59 Город засыпает | |
ГОРОД ЗАСЫПАЕТ
Goşgular
Город засыпает, и я забыл его название, И горел угол неба, вверх по течению реки… Город засыпает, и я забыл его название, И ночи все меньше и меньше, И остановилось время. Лошадь моя уже грязная, Тело мое уже устало, А ночь все светлее, И вода только в фонтане, И слышны крики ненависти, Издаваемые какимито стариками В адрес других, еще более старых, И уже видевших сны… Город засыпает, и я забыл его название, И горел угол неба, вверх по течению реки… Город засыпал, а я забыл, как он называется. Моя лошадь утоляет жажду, а я только смотрю, Остерегаюсь пить воду из фонтана И сдерживаю жажду, А фонтан поет. И усталость тупой болью растекается внутри, Я становлюсь хозяином своей судьбы. Меня гдето ждут, как ждут короля. Но нет, уже не ждут, я уже знаю, Они умерли случайно, ускоряя шаги. Город засыпал, и я забыл его название, И горел угол неба вверх по течению реки… Город засыпал, и я забыл его название… И правда, иногда, ближе к вечеру, Птицы похожи на тени, А тени на птиц. И люди смеются, Но смех похож на рыдания. И правда, часто Море разочаровывается. То есть, я хочу сказать, Оно начинает петь другие песни Совсем не те, что оно поет в детских книжках. Но женщины не меняются, Они остаются женщинами. А глупые женщины Так и остаются глупыми. Я совсем не уверен что, Как поется в песнях, Они и есть будущее человека. Город засыпает, и я забыл его название, И горел угол неба вверх по течению реки… Город засыпал, и я забыл его название, А вы только что пропустили, Прекрасную незнакомку, Почти обнаженную, Танцующую под невесомым льном... Город засыпает / La ville s'endormait * * * Там Джеф, страдает, сидя на тротуаре, Он теперь совсем один, на него жалко смотреть, Там и Матильда, которая так и не вернулась, Матильда, которая и не вернется, А еще там Фрида, она любила только его, Но от тех людей никогда не уходят, А он, ему плевать, он спит спокойно, И больше ничего ему не нужно - Он нашел свой остров, Остров, где солнце и волны и море... А над Брюсселем идет дождь Амстердамские моряки не сморкаются больше в звезды, И горько плачет Мари, А еще есть Фламандцы, которые не забывают ничего, От Версула до Остенда, привыкают и все, И только Титин и Мадлен верят Что он еще здесь И часто ходят его ждать, на остановку 33 трамвая А он, ему плевать, он спит спокойно, И больше ничего ему не нужно - Он нашел свой остров, Остров, где солнце и волны и море... А над Брюсселем идет дождь Так твердо как он говорил "Иду", Так твердо, как он об это говорил, Так твердо как он говорил "Иду" Он все-таки ушел, Он присоединился к Жожо, Фанет и Фернану, Быть может, слишком рано, Но он, он доволен И он не услышал тысячи голосов Поющих ему "Жаки, не бросай нас!" А он, ему плевать, он спит спокойно, И больше ничего ему не нужно - Он нашел свой остров, Остров, где солнце и волны и море... А над Брюсселем идет дождь Dalida"Il pleut sur Bruxelles" слова и музыка: M.Jouveaux/ J.Barnel перевод Анастасии Реутовой | |
|
√ Aglama sen, ýüregim! / Goşgular - 28.08.2024 |
√ Gadym ata ertekisi / Goşgular - 05.11.2024 |
√ Baýlygym meniň / Goşgular - 23.10.2024 |
√ Жизнь / Goşgular - 29.02.2024 |
√ Ganyp dolup / Goşgular - 29.05.2024 |
√ Kim görer hurşydy, ol mahy-sima bolmasa... / Goşgular - 11.12.2024 |
√ Jam içre meý ki daýyra salmyş hubap aňa... / Goşgular - 31.10.2024 |
√ Туркменский Маугли / Goşgular - 28.07.2024 |
√ Göwünlik / Goşgular - 12.08.2024 |
√ Barsam / Goşgular - 01.06.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |