10:30 Перед лицом ночи | |
ПЕРЕД ЛИЦОМ НОЧИ
Goşgular
(NOW THE DAY IS OVER) Перевел Sol On Tsov Когда ляжешь спать, не будешь бояться; и когда уснешь, сон твой приятен будет. («Книга Притчей Соломоновых», 3:24) Вот с земли уходит Ясный Божий день. Тянется по небу Темной ночи тень. Боже, дай усталым От страды мирской Тихо веки смежить, Сладкий дай покой. Светлым сновиденьем К деткам загляни, В бурном синем море Моряков храни. Утоли страдальцев, Чтоб их боль ушла. Тех, кто замышляет, Удержи от зла. Твой крылатый ангел В изголовье пусть Бодрствует на страже, Пока не проснусь. И Своей рукою, Всякий грех гоня, Чистым пред Тобою Разбуди меня. Аминь. Преподобный Сабина Баринг-Гулд, родившаяся 28 января 1834 г.в Эксетере и умер 2 января 1924 г.в особняке Лью Тренчарда в Девоне - англиканский священник, писатель, мифограф и английский фольклорист. Он является автором 1240 монографий, посвященных самым разным предметам. Его сборники традиционных девонских песен - один из источников первого британского народного возрождения. Его научные исследования ликантропии и средневековых верований привлекли внимание авторов фантастической литературы, таких как Лавкрафт. Его семейный особняк в Лью-Тренчард, Девон, был преобразован в отель. | |
|
√ Alla dälmidir / Goşgular - 16.05.2024 |
√ Asmaýar / Goşgular - 07.09.2024 |
√ Bäsdeşlik / Goşgular - 07.12.2024 |
√ G.M / Goşgular - 29.08.2024 |
√ Muhammet / Goşgular - 27.08.2024 |
√ Bagyşla, eje! / Goşgular - 25.08.2024 |
√ Hoş örütdüň / Goşgular - 29.05.2024 |
√ Patyşahym, sen geçirgil gerçe guldandyr hata / Goşgular - 11.08.2024 |
√ Saýry gyz / Goşgular - 16.07.2024 |
√ Ýolma guşuñ ganatyn / Goşgular - 07.09.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |