07:31 Усталость | |
УСТАЛОСТЬ
Goşgular
Кому назначен темный жребий, Над тем не властен хоровод. Он, как звезда, утонет в небе, И новая звезда взойдет. И краток путь средь долгой ночи, Друзья, близка ночная твердь! И даже рифмы нет короче Глухой, крылатой рифмы: смерть. И есть ланит живая алость, Печаль свиданий и разлук… Но есть паденье, и усталость, И торжество предсмертных мук. 14 февраля 1907 г. * * * Так. Буря этих лет прошла. Мужик поплелся бороздою Сырой и черной. Надо мною Опять звенят весны крыла… И страшно, и легко, и больно; Опять весна мне шепчет: встань. И я целую богомольно Ее невидимую ткань… И сердце бьется слишком скоро, И слишком молодеет кровь, Когда за тучкой легкоперой Сквозит мне первая любовь… Забудь, забудь о страшном мире, Взмахни крылом, лети туда… Нет, не один я был на пире! Нет, не забуду никогда! 14 февраля 1909 г. | |
|
√ “Türkmenler açypdyr Amerikany...” / Goşgular - 09.07.2024 |
√ Men ýene / Goşgular - 29.08.2024 |
√ Dostluk hakda / Goşgular - 18.02.2024 |
√ "Bagşylara" / Goşgular - 07.02.2024 |
√ "Göwnüňiz çökdümi eselersiňiz..." / Goşgular - 07.12.2024 |
√ Saña barýan ýol / Goşgular - 18.08.2024 |
√ Ýagyş damjasy / Goşgular - 24.03.2024 |
√ Hindi gyzy / Goşgular - 31.08.2024 |
√ Men / Goşgular - 05.09.2024 |
√ Baýrak / Goşgular - 16.08.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |