13:42 Во льдах | |
ВО ЛЬДАХ
Goşgular
Нас скоро заморозят. О, пустяк — привычны мы к недомоганью. Конечно, в холодильнике у нас испарины не будет — сперва. Не будет и болезней, и пробка с каждым днем все легче станет поддаваться. Вот только будет ли естественным дыханье? Когда-нибудь изгладятся улыбки — и станем в злобе мы скользить по темным льдам — игрушки для теченья, рыбы хладные. Небытие уже не наказанье, не заслуга, а повседневность — жизнь, что длинновата для комфорта, но коротка для совершенства, для пути от динозавра к кроманьонцу… …и невозможность поболтать по вечерам, одно самопознанье — так медики-студенты изучают на себе скелет. А рядом, среди льдов, старинные друзья и мамонтово мясо. Роберт ЛОУЭЛЛ. Перевод Анатолия Кудрявицкого. | |
|
√ Zehi zatyň nahany, ol nahandan masewa peýda... / Goşgular - 19.08.2024 |
√ Geçmişden bir ahwal ýa-da Sanjar hekaýaty / Goşgular - 17.05.2024 |
√ Ker bolar gulak / Goşgular - 12.06.2024 |
√ Ne göreý Tubyny, kaddy hoş hyramyň barynda... / Goşgular - 28.09.2024 |
√ Söý meni / Goşgular - 01.08.2024 |
√ Ýa, Rep, hemişe lutpuňy et rehiýema maňa... / Goşgular - 11.08.2024 |
√ "Ýa suwa, ýa-da samana..." / Goşgular - 22.07.2024 |
√ "Diýdiñ: Gelin bolup görkezeýinmi?.." / Goşgular - 14.02.2024 |
√ Öwütlerim / Goşgular - 10.06.2024 |
√ «Bürgüt küýsäp çykdym daga...» / Goşgular - 15.11.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |