SAPARMYRAT TÜRKMENBAŞYNYŇ RUHNAMASYNDAKY PÄHIMLER WE NAKYLLAR
– A –
Abadançylyk agzybirlikdendir.
* * *
Abraý, ýagşy at – bakydyr.
* * *
Açgözlülik adamçylyk mertebesinden aýrar, ýakynlaryňy duşmana öwrer.
* * *
Adalat ýoly – ynsanlar üçin şamçyragdyr.
* * *
Adam adama myhmandyr.
* * *
Adam akyly bilen adamdyr.
* * *
Adam akyly-da gyzyl güldür.
* * *
Adam – Allatagalanyň wagty syzmak üçin ýasan guralydyr.
* * *
Adam atasynyň bilinden, enesiniň bolsa ýüreginden önýändir.
* * *
Adam – bagdyr, zähmet – bagbandyr.
* * *
Adam baýlygyň däl-de, baýlyk adamyň gullugynda bolmalydyr.
* * *
Adam boljak bolsaň, bigänelikde däl, märekede ulal!
* * *
Adam bolmak – özüň bolmakdyr.
* * *
Adam ogly – gelejege barýar.
* * *
Adam ruhy şahsyýetdir.
* * *
Adam söýgi basgançagyna münüp, Ýagşyzada bolup biler.
* * *
Adam şekilli ýaşamagy zähmet bilme!
* * *
Adam tebigata garylyp, tebigat ýaly päk, owadan bolup biler.
* * *
Adam tebigatyň önümi. Tebigatyň perzendi!
* * *
Adam ýerde ýaşaýar, emma adamyň göwni asmanda perwaz urýar.
* * *
Adama atadan gylyk-häsiýet, eneden bolsa zehin geçýändir.
* * *
Adama ýylgyryp bilmegi, gülüp bilmegi Allatagala bagyş edendir.
* * *
Adamdan ýalňyz bir ýadygärlik galýar, ol hem onuň bitiren işleridir.
* * *
Adamy adam eden ylymdyr.
* * *
Adamy – durmuş, şahsyýeti – taryh terbiýeleýär.
* * *
Adamy özgä berýän bahasy bilen-de tanap bolar.
* * *
Adamyň akyllysy dil öwrener.
* * *
Adamyň borjy – bilmekdir.
* * *
Adamyň gany atadandyr, süňňi bolsa ene¬dendir.
* * *
Adamyň hakyky keşbi – onuň ata-enesine goýýan hormatyndadyr.
* * *
Adamyň ilkinji Watany-da enedir.
* * *
Adamyň ýaramazy günäni özünden gözlemän, döwrüne we jemgyýetine myjabat ýapýanydyr.
* * *
Adamzadyň islendik işiniň manysy haýyr görmekdir.
* * *
Adamzadyň mazmuny döretmekden, ýaratmakdan, agtarmakdan, gözlemekden, gurmakdan ybarat.
* * *
Adamzat jemgyýeti ylymsyz, adam akylsyz ýaşap bilmez.
* * *
Adamzat tebigatyň iň kämil närsesidir.
* * *
Aga-arkaň gara dagy. Bibi öýüň söýesidir.
* * *
Agam bar – ne gamym bar.
* * *
Aglasa enem aglar, galany ýalan aglar.
* * *
Agyr zamananyň hem ýeňil günleri bolýandyr.
* * *
Agzybire – Taňry biýr, agzybire – Taňry birdir.
* * *
Agzybirlik – döwletiň ambary, hazynasydyr.
* * *
Agzybirlik – ebedi türkmen milletiniň baş ýörelgesidir.
* * *
Agzybirlik ojakdyr, agzybirlik saçakdyr.
* * *
Ajaýyp adamlar köpelse, durmuş ajaýyplaşar.
* * *
Akyl – adamzat ýaşaýşynyň uslybydyr.
* * *
Akyl – Allanyň gözüdir, ynsap – halk gözüdir.
* * *
Akyl aňlanylýan we aňlanylmaýan dertleriň baryndan halas edýändir.
* * *
Akyl bagtyň kepili, ynsap kämilligiň güwäçisidir.
* * *
Akyl bile ynsap bolsa – daşda däl, içdedir.
* * *
Akyl – biwepalyk etmeýän dostdur.
* * *
Akyl – çözgütdir.
* * *
Akyl edebiniň manysy ataň-eneň gadyr-gymmatyna, tapylgysyzlygyna akyl ýetir¬mek¬den ybaratdyr.
* * *
Akyl – gutarmaýan baýlykdyr.
* * *
Akyl içinden açylýar.
* * *
Akyl jomartlygy – peýdaly pähimleri ündemekdir.
* * *
Akyl kämilligi danalyk, duýgy kämilligi – ruhanalykdyr.
* * *
Akyl kämilligi Watanyň nämedigine düşünmekdir.
* * *
Akyl nämäni buýursa, dil şony diýer.
* * *
Akyl – öçmeýän söýgüdir.
* * *
Akyl uly güýçdür.
* * *
Akyl we ylym – Alla ýakynlaşmagyň mümkinçiligidir.
* * *
Akyl ylmyň şinesidir, zehin – tohumydyr.
* * *
Akyl ýaşadykça gurba gelýär.
* * *
Akyl ýaşda bolmaz, başda bolar.
* * *
Akyl ýok ýerinde adam bolmaz.
* * *
Akyl ýok ýerinde ynam-ynanç ýokdur.
* * *
Akyllylygyň şerti sagdynlykdyr.
* * *
Akylyň bolmasa, Alladan gorkyny bilmersiň, ynsabyň bolmasa, ili sylamagy bilmersiň.
* * *
Akylyň iň ýokary derejesi – parasatdyr.
* * *
Alanyňda – bir eliň bilen al, bereniňde – iki eliň bilen ber.
* * *
Alla bilen adamsyň, il-gün bilen kişisiň.
* * *
Alla her kime, her bir jandara rysgal paý¬laýar.
* * *
Alla saňa baýlygy adamlaryň peýdasyna işlet diýip berendir.
* * *
Alla ýaradandyr – ýaradyjydyr. Ene bolsa, döredijidir.
* * *
Alladan gorkan ölümden gorkmaz, ilden çekinen nebisden gorkar.
* * *
Alladan gorkmadyk ölümden gorkar, ilden çekinmedik ryswalykdan gorkmaz.
* * *
Allany, Allanyň wekilini aldap bolmaýar.
* * *
Allanyň bendesiniň ýagşysyny ýaýyň, ýama¬¬nyny, belki, onuň özi düzeder.
* * *
Allanyň halamajak işini eden imansyz, il-günüň halamajak işini eden ryswa bolar.
* * *
Allanyň öňünde imanyň, milletiň öňünde zähmetiň seniň iň uly güwäňdir.
* * *
Allanyň saýlan ýerinde ýaramaz ýer bolmaz.
* * *
Allanyň ýaradan bendesi hiç bolmanda sençe-mençe bardyr.
* * *
Allatagala adama akyl beripdir.
* * *
Allatagala adamy atasyz ýaratsa-da, enesiz döredip bilmändir.
* * *
Allatagala bu dünýäni adamzat üçin ýara¬dypdyr.
* * *
Alym bolmak aňsat, adam bolmak kyn.
* * *
Alym hakykatyň dostudyr, jemgyýetiň hyz¬matkäridir.
* * *
Alym – ylym eýesi, jemgyýet – alym eýesidir.
* * *
Amanady aýa, eýesi başgadyr.
* * *
Anyk ýoly bar millet bagtlydyr.
* * *
Aňy we köňli bilen Watan ezizligine göz ýetiren türkmen hiç mahal ruhdan düşmez.
* * *
Arassalyk, päkizelik ynsapdan çykman, halallyga gol ýapmakdyr.
* * *
Asyl ruhy-ahlak gymmatlyklarynyň ulga¬mydyr.
* * *
Ata-babalarymyz Asmanda Allatagala, Zeminde Adama ynanýardylar.
* * *
Ata-babalarymyz öz güýjüne, gaýratyna ynan¬ýardylar.
* * *
Ata bilen enäni bagtyýar etmek perzentleriň borjudyr.
* * *
Ata-eneň – iň oňat dostuň, iň wepaly mäh¬ri¬banlaryňdyr.
* * *
Ata-enäniň gadyr-gymmaty ýaşyň geçdigiçe artýar.
* * *
Ata-enäniň ýüregi perzentdedir.
* * *
Ata haky – Taňrynyň hakydyr.
* * *
Ata kesbi – ogla halal.
* * *
Ata münen atasyny tanamaz.
* * *
Ata öz ýalňyşlyklaryna toba etmese, ol ýalňyşlyklary perzendiň gaýtalajagy ikuçsuzdyr.
* * *
Ata – seniň il öňündäki tutarygyňdyr, güwäçiňdir.
* * *
Ata seniň Alladan soňky ikinji hossaryňdyr.
* * *
Ata Watanyna dönüklik eden kişä biziň aramyzda orun-ojak bolmasyn.
* * *
Atalar ölmeýär, olar öz perzentlerinde ýaşa¬ýarlar.
* * *
Ataň adyny, eneň ojagyny ýitirme!
* * *
Ataň bolmasa, sen hem bolmazdyň, ekmedik bolsa, dünýä gelmezdiň.
* * *
Ataň kimdiginden utanma, «Atasyndanam oňat» diýdir.
* * *
Ataň maly terekä salnar, emma abraýy ähli doganlaryňyza bölünmän, bütewiligine geçer.
* * *
Ataň seniň öňki «meniňdir».
* * *
Ataňa näme ýagşylyk etseň, özüňe ýag¬şy¬lyk edeniňdir.
* * *
Ataňy äsgermezlik – özüňi äsgermezlikdir, ataňy sylamazlyk – özüňi sylamazlykdyr.
* * *
Ataňy sylamak bolsa, Watanyňy sylamakdyr.
* * *
«Atasyça ýok» diýlerinden utan.
* * *
Atasyny sylamadyk – ýurduny sylamaz, enesini söýmedik – topragyny söýmez.
* * *
Atasyzlyk – garnyň açlygydyr. Enesizlik – mähir ýetmezçiligidir.
* * *
Atylan oklar, meňzeş hem bolsa, diňe käbiri nyşana degýär.
* * *
Aý, ýyl tiz geçýär diýýäris, ýok, aý, ýyl haýal geçýär, ömür çalt geçýär.
* * *
Aýal äri üçin ýaşar, är il üçin ýaşar.
* * *
Aýal giden öýden döwlet gider, erkek giden öýden tug gider.
* * *
Aýal – öýüň şasydyr, hojalygyň eýesidir!
* * *
Aýaly – başdan, çagany – ýaşdan.
* * *
Aýalyň – kalbyň, uýaň – süňňüň dowamydyr.
* * *
Aýalyň ýykan öýüni Taňry hem düzedip bilmez.
* * *
Aýawlylyk, tygşytlylyk halallykdan ny¬şandyr.
* * *
Aýrylama – ýüregiňi Watanyňdan aýrylama, türkmen!
* * *
Azapsyz ýeriň ady bolmaz, emgeksiz baýlygyň gadyry bolmaz!
* * *
Azmak-azaşmakdyr, azaşmak bolsa, ýoldan çykmakdyr.
Taýýarlan: Myrat ÇARYÝEW.
Sözler