15:03

"Eser içimizdäki buzy eredip, kalbymyzy ýyladyp bilmelidir"

Категория: Söhbetdeşlik | Просмотров: 252 | Добавил: Revo | Теги: Nadin Gordimer | Рейтинг: 4.0/3
Awtoryň başga makalalary

Söhbetdeşlik bölümiň başga makalalary


Teswirleriň ählisi: 4
1
1 Bagabat  
43
Gowy terjime.
Gowy söhbetdeşlik.
Esasy zadam, takyk: "Zehinli ýazyjy ýazuw-pozuw işine baryp-ha başlangyç synplarda başlaýar."
Terjimeçi ýazmagy (ýazyjylygy) kinaýaly takyklyk bilen "guşuň gözünden urýan" görnüşde atlandyrypdyr. Özi bilip-bilmän. :-).
Sebäbi, ýazýaň-pozýaň, ýazýaň-pozýaň, ýazýaň-pozýaň...Pozmaga dözmedigiňem goýýaň...

1
2 Bagabat  
43
"Gepleşik dilini ulanyşynyň" - şu jümle, bir zada ünsümi çekdi.
Goşguda nähili? Gaty bir seljerip ýa baha kesip bilemok. Sebäbi özüm ýazyp-ýazyp, gowy goşgyň näderejede kyn we agyr "dogulýandygyny" başymdan geçirip göremok.
Ýöne, kyssa-da, goşgam, ilkinji nobatda - söz (edil sazda ses, suratda reňk, tansda, baletde hereket, teatrda mimika we ş.m.) bolşy ýaly. Diýmek ikisem şu aýtjak bolýan zadymda meňzeş bolmagy ahmal.
Kyssada şoň esasy - başlangyç, gözbaş, binýatlaýyn we ş.m. elementi bolan sözi ulanmagyň esasan iki görnüşi bar:
1.Ýazuw düzgünine laýyk dürs ýazmak;
2.Gündelik gepleşik dilinde aýdylyşy ýaly edip ýazmak.
Elbetde, sözi "aýnadyp", ýagny ýoýup, gyşardyp, "kilçerdip" ýazmak ýaly usulam, öň ulanyşda (ne nazaryýetde, ne amalyýetde, ne tejribede) bolmadyk, täze sözi oýlap tapyp, ulanmak usullaram ulanylýar. Mysal üçin, kyssaň burlesk, grotesk, absurd žanrlarynda sözler köplenç "kilçerdip" ulanylýar. Ýa-da "massarakş" diýen sögünmegi aňladýan söz doganlar Strugaskiýler tarapyndan fantastiki eserde ulanmak üçin oýlanyp tapylan söz.
Kyssada sözi ýazylyşy ýaly ýazmagyňam, aýdylyşy ýaly ýazmagyňam özüne mahsus kemçilikli hem-de artykmaç taraplary bar.
Dürs ýazmagyň "gowy" taraplary:
1.Redaksiýalar oňlaýa;
2.Konsewator okyjylar oňlaýa;
3.Hemmelere düşnükli bolýa (sebäbi mekdepde hemmelere bu söz hut şo görnüşde öwredilýä);
4.Aýdylmakçy bolýan pikiri anyk beýan edip bolýa we ş.m..
Dürs ýazmagyň amatsyz taraplary:
1.Nowator okyjylar oňlamaýa;
2.Gepleşik diliniň şireliligini, duýga baýlygyny bermek mümkin däle ýakyn müşgil bolýa;
3.Eseriň emosional düzümini garyplaşdyrýa, özüneçekijiligini (şarmyny) alýa, eseri özünden öň ýazylan şoňa meňzeş eserler bilen "kopirkaň" astyndan çykan ýaly çalymdaş şekile girizýä;
4.Eger-de eser real durmuş hakda bolsa, eýýäm ýazylyp tamamlanyp, okyja ýetmänkä "garraýa" we ş.m..

1
3 Bagabat  
43
Sözi gepleşik dilinde aýdylyşy ýaly ýazmagyň “gowulyklary”:
1.Nowator okyjylar (köplenç ýaşlar) bilen içgin arabaglanyşygy ýola goýmaga mümkinçilik berýär. Sebäbi eser şolaň dilinde, şolaň slenginde “gepleýär”;
2.Real durmuşy “garran” dilde däl-de, hakyky öz dilinde çeper şekillendirmäge mümkinçilik berýär. Şonuň netijesinde-de şeýle görnüşde ýazylan zadyň - öz döwrüniň aýnasy bolmak bijesi çüwäýmäk mümkinçiligi (şansy) artýar;
3.Ýokarda-da bellenildi: şirelilik, duýgulylyk. Ýene-de bir peýdasy gysbylyk. Sebäbi döwürdeşlere düşnükli ýekeje žargon sözi dürs ýazuw sözleri bilen düşnükli beýan etjek bolsaň, oňa görä köpräk sözi ulanmaly bolýar. Mysal üçin: "komp" - 1993-nji ýylda Derwezede, alaň açyk meýdana goýnuny göwerip, agyp-dönüp ýören sürä käte bir gözüniň gyýtagyny aýlap, eşegiň üstünde oturyşyna, kitabyny okaýan jahyla bu sözi düşündirjek bolsaň, näçe sözlem ýazmaly bolardy? 2021-de bolsa "komp" diýdiň. Wessalam, gep tamam. Kere-de düşnükli.
Ýa-da tersine, 2021-nji ýylyň “aýfon zürýady” (ýa-da “gajet perzendi”) mysal üçin, geçen asyryň 70-90-njy ýyllarynda oba ýerlerinde ýaşan her bir adama mälim, gündelik ulanyşda bolan, ýüpek gurçugyny idetmek bilen bagly “çinemek” diýen sözi okan ýa-da eşiden badyna düşünermi?!
Elbetde, gepleşik dilinde ýazmagyň başga-da "ot duşi" taraplary badyr. Ýöne şeýle ýazmagyň mümkindigini, boljakdygyny delillendirmek üçin şularam ýeterlikmikä diýýän.
Indi, sözi aýdylyşy tek ýazmagyň ýaramaz taraplary hakda:
1.Bulam-bujarlyk - Mysal üçin, ono o aýtýa, o diýä, ýeme diýä, hemäni ýemetmeseň diýä, ýemädämesin diýä. Osoňam aýtýa, şonaka-da bosa, şunaka bomanam bilerdi diýä. Ono menem ýemedýän oňa, ýemetme-how senem diýän...
Umuman, şeýleräk;
2.Redaksiýalar bu görnüşde ýazylan zady hiç bir ýerde hiç wagt tutuşlygyna kabul etmez. Olar hökman ilik-düwme korrektirowkadan geçirer. Bu bolsa, eýýäm eserde awtoryň aýtmakçy bolan, bolýan zadyna urgy bolýar. Sebäbi islendik eser awtoryň aňynda edil lego-konstruktor ýaly gurlup goýlan, bir ýa-da birnäçe çöpüni ýerinden sogrup, olary başga çöpler bilen çalyşýaň welin, eýýäm awtoryň isleýän şekili däl-de, başga şekil emele gelýär. Belki, täze şekil awtoryň islenäninden (guranyndan) has gowudyram, özüneçekiji owadandyram. Ýöne, bu eýýäm awtoryň islän (guran) şekili däl-dä.
3.Dürs ýazuwly edebiýata endik eden okyjylary gaçyrýar, köplenç halatda bolsa olaryň gaharynam getirýär;
4.Bu görnüşde ýazmaklyga çenden aşa "çümse" awtor, eser däl-de "samyrdama" ýazyp başlaýar we ş.m..
Şeýlelikde, bu iki usul ulanylanda, altyn ortalygy saýlamak zerurmyka diýýän. Edil topragyň dersini artykmaç dökseň ekin gögermez derejede bugaryp, kükäp duran ekinleň ajal meýdany emele gelşi ýaly, ýa-da "süýji bolýa" diýip, nahara atyp bilen guýruk ýagyňy atsaň, onuň iýip bolmaz derejede mylkyldap duran ergin ýagly ýarymholodese öwrülişi deýin, ýazylan zadam, bu usullaň haýsyny artykmaç ulansaň-da peýdasyna dä bolýandan bolmaly.
Dürs ýazuwa ýykgyn etseň, eser - guraklykdyr-tukatlygyň simwolyna dönýär.
Gepleşik dilinde ýazmaga ýykgyn etseňem ol - kelpeňlikdir-suwjuklygyň, nakyslygyň, "быдло-поп-арт" akymynyň şanyna heýkel bolýar.

0
4 Mähriban  
607
@ Revo dogan, sag boluň ýetireniňiz üçin! Timaryň, hormatly şahyr Mämmetgurban Mämmetgurbanowyň döredijiligine hormatymyz çäksizdir.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]