21:42

Men köwüş iýýän / nowella

Категория: Hekaýalar | Просмотров: 325 | Добавил: Hyýalkeş | Теги: Romen Gari | Рейтинг: 0.0/0
Awtoryň başga makalalary

Hekaýalar bölümiň başga makalalary

Jan / hekaýa - 08.03.2024
Garagumda / hekaýa - 09.03.2024
Ýolagçy / hekaýa - 12.01.2024
Ýagyşly gün boýny burlan söýgi / hekaýa - 15.01.2024
Düýş gapylary / hekaýa - 26.01.2024
Başky söýginiñ müşki / hekaýa - 04.01.2024
Kitap / nowella - 16.03.2024
«Daglaryň ruhy» / hekaýa - 07.03.2024
Kyrk ýyldan soñ gaýdyp gelen şol aýazly gün / hekaýa - 19.01.2024
Pedofiliň ölümi / nowella - 04.01.2024

Teswirleriň ählisi: 6
0
1 Елена_Прекрасная  
462
Şu oglany, yagny Maksat Bäşimowy men 2014 nji yylda yazan ylmy makalamda öwüpdirin, özem şu terjimesi we rus terjimesi üçin

0
2 Елена_Прекрасная  
462
Hayran galaymaly, men şo wagt nähili sada çaga ekenim. Ýogsam bolmanda menem M. Bäşimowyñ "şerbaşy " hekayasyndaky yaly baryp "adyly " depip bilerdimä. Ýöne men ony häzirem etmeýänlay

0
4 mango  
651
näme o wagtlar Maksat depildimi (depip bilerdim diýýäň welin)?

0
3 Елена_Прекрасная  
462
.

0
5 mango  
651
“Şeýdip, uzak wagtlap alagaraňkylykda, mejimedäki jübüt köwşe seredip oturdyk.”
… и мы долго сидели так в сумерках, глядя на пару детских ботинок, которые стояли перед нами на тарелке.

kän ähmiýetem ýok welin, “”jübüt köwüş” “jübüt çaga köwşi” bolsady.

—-

“– Твой отец никогда меня по-настоящему не любил.”

şu sözlemiň terjimesi türkmençede gowy eşdilýär, ýagny çynlakaý, ýasama däl.

“– Kakaňyz meni söýenok eken, hiç haçanam söýmändir…”
“…söýenok, …söýmändir” – iki gezek gaýtalanmasy aýalyň öýkesini has ýüze çykarypdyr.

hekaýany haladym. terjimesinem (öňem erbet görmedim, häzirem) erbet görmedim.
minnetdar.

0
6 Hyýalkeş  
752
Depilmek?!
Täzelik gözleýänler depilmäge däl goldanylmaga mynasyp.Maksat Bäsimowam şolardan biri.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]