08:27 Baty hanyñ ýalñyşy | |
BATY HANYÑ ÝALÑYŞY
Goşgular
A.Kowalýowa Her näme bolsa-da ýalñyşypdyr han, Bir esasy zada etmändir geleñ. Beýigem, ýeñijem, dana-da bolsa, Hut şuny ünsden düşüräýşi geñ. Talap, otlap kän-kän oba-kentleri, Süýşüp gelýär sansyz goşuny hanyñ. Peýkam azalýardy sagdaklardaky, Ýokdy oñ öñünde durjak gümanyñ. Gyraw baglap ýatyr ölenleñ meýdi, Kibtiñi gysdyrýar aldajy sowuk. Kän başlary kesen egri gylyçlar, Ýaldyraýar, göýä, janalgyç bolup. Göýä tüssäñ, deriñ, tezegiñ ysy, Garyşyp, demligñi daraldyp barýar. Olja ýükli arabalar jygyldap, Oda tabyn zatlañ barysy ýanýar. Gelmişekler ýesirleri südürläp, Gülşüp olañ bu gözgyny halyna, - Edil mal süren dek daşlarny gallap, Getirdiler arabalañ ýanyna. Kimiñ boýy uzyn bolsa tigirden, Hut şol ýerde togalanýar kellesi. Beýik hanyñ oýlap tapan şertine, Diñe çagajyklar gabat gelmedi. Nowjuwan çaglary orlup gitmeden, Şu sebäbe görä halas boldular. Görüp duran şeýle elhenç zatlarna, Düşünerden şindi çagady olar. Emma ýaşly gözlerinde olaryñ Gazap uçgunlary ýyldyraýardy. Kalplarynda ýurdy talan duşmana Egsilmez ýigrenjiñ tohumy bardy. Gazaplarny gizläp gursaklarynda, Durdy olar seslerini çykarman. Mana düşmez çaga saýyp olary, Ýalñyşdy şo gezek parasatly han!.. Biraz kiçi görlüp, öldürilmedik Çagalar hä diýmän ýigit çykarlar. Her biri gaýduwsyz esgere dönüp, Duşmanlaryñ tumşugyna kakarlar. Robert ROŽDESTWENSKIÝ. Rus dilinden terjime eden Kakabaý GURBANOW. "Dünýä edebiýaty" žurnaly, 1/2015. • СТИХИ О ХАНЕ БАТЫЕ А всё-таки ошибся старикан! Не рассчитал всего впервые в жизни. Великий хан. Победоносный хан. Такой мудрец и - надо же! – ошибся… Текла, ревя и радуясь, орда. Её от крови било и качало. Разбросанно горели города, и не хватало стрел в тугих колчанах. Белели трупы недругов босых. Распахивал огонь любые двери. Дразнил мороз. Смешил чужой язык. И сабли от работы не ржавели. И пахло дымом, потом и навозом… Всё, что ещё могло гореть, спалив, к тяжёлым пропылившимся повозкам пришельцы гнали пленников своих. Они добычею в пути менялись. И сутолоку в лагерь принося, всех ставили к колёсам. И смеялись: «Смерть!» – если ты был выше колеса. У воина рука не задрожит. Великий хан всё обусловил чётко… Везло лишь детям. оставались жить славянские мальчишки и девчонки Возвышенные, как на образах. Что происходит – понимали слабо… Но ненависть в заплаканных глазах уже тогда – не детская – пылала! Они молчали. Ветер утихал. Звенел над головами рыжий полдень… А всё-таки ошибся мудрый хан! Ошибся хан и ничего не понял!.. Они ещё построятся в полки! Уже грядёт, уже маячит битва!.. Колёса были слишком высоки. А дети подрастают очень быстро. 1978 г. | |
|
√ Rubagylar / Goşgular - 09.07.2024 |
√ “Türkmenler açypdyr Amerikany...” / Goşgular - 09.07.2024 |
√ Aman Gulmämmedowa / Goşgular - 03.08.2024 |
√ Быть блондинкой... / Goşgular - 26.07.2024 |
√ Akyl-huşy ýagşydyr / Goşgular - 28.08.2024 |
√ Türkmen rysgy köp bolsun / Goşgular - 11.06.2024 |
√ Allaýar Çüri / Goşgular - 17.09.2024 |
√ Kyrk ýaşa ýeteniñde / Goşgular - 03.02.2024 |
√ Döwür oýlanmasy / Goşgular - 22.06.2024 |
√ Ilýa Erenburgyň ýagty ýadygärligine / Goşgular - 02.07.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |