10:06 Magtymgulynyñ köñül nagyşlaryndan | |
MAGTYMGULYNYÑ KÖÑÜL NAGYŞLARYNDAN
Sözler
▶ MERTLER WE NAMARTLAR HAKYNDA ● Ýa, Ýaradan etme namarda mätäç... ("Halyma meniñ"); ● Eý, ýaranlar, mert ýigitden mert dörär, Kaçan turdy - namart ogly mert oldy? ("Dert oldy"); ● Özüñden egsik bir gaýry namardyñ, Hyzmatynda gulluk ediji bolma. ● Namart ogly deýin gaýgyçy bolma. ("Gidiji bolma"): ● Ýüz namart ýerini tutmaz bir merdiñ, Mert çeker täsibin iliñ-ýurduñ, Bitiren işini, görüñ, namardyñ - Jeñ diýibän gaçar duman ýoluksa. ● Mert çykar myhmana güler ýüz bilen, Namart özün gizlär myhman ýoluksa. ("Meýdan ýoluksa"); ● Namart ogly gorky çeker meýdandan, Agaç adam bolup görner her ýandan... ("Depe nedir, düz nedir"); ● Namart gorkar öý içinde, Barsañ, hyra-hyra döner. ("Emire döner"); ● Ýigit diýgeç, hemme ýigit bir bolmaz, Goç ýigitler myhmanynda bellidir. ("At ýanynda bellidir"); ● Mertden dileg eden namut öwrülmez, Namarda düşen iş, mälim, gaýrylmaz... ("Şal tapsa"); ● Köp namarda mal berip sen, dun dünýä, Gözi gökde, gaýgysy ýok, sir gider. Kany aklyñ? Oda düşüp ýan, dünýä! Ne mertler bar, ýoksullykda hor gider. ● Hiç parhy ýok sende merdiñ, namardyñ, Arslan öter, tilki gider, şir gider. ("Sir gider") ● Namart oldur - geñeş eýlär zen bile, Goç ýigitler zen geñeşin añlamaz. ● Mertden dileg etseñ aýdar: "Hup bolar", Bir bagşaşdan ýetmiş bela dep bolar, Muhannes geñeşi öýde köp bolar, Duşman görse, tutar işin añlamaz. ● Namart duşman görse, gussadan öler, Goç ýigitler tördün, bäşim añlamaz. ● Mertden dogan ýygyn görse, ýol başlar, Namart ogly deñin-duşun añlamaz. ("Salar guşun añlamaz"); ● Merde her iş düşse, görer Hudaýdan, Namardyñ hemradan görüşin görüñ! ● Namart ýörer mydam ölümden gaçyp, Öýüne gelende zäherin saçyp, Mert ýigit ölüme synasyn açyp, Meýdanda ters söweş guruşyn görüñ. ("Otur-turuşyn görüñ"); ● Ýagyda tanalar mertler, Il içinde mally görner. ("Donly görner"); ● Hergiz namart köprüsinden geçmäñler, Gark bolup, derýada galan ýagşydyr. ● Namart adam ýoldaşyna garaşmaz... ("Alan ýagşydyr"); ● Mertden aşna tutsañ, abraýña şärik, Namart aşnasyna hile getirmiş. ● Näge mertlik etse adam biweji, Her mejlisde ýüz ýol tile getirmiş. ("Läle getirmiş"); ● Ýigide nogsany deger, Namartlar ýoldaş olmasyn! ● Magtymguly, syryñ gizle, Her namarda paş olmasyn! ("Joş olmasyn") ● Her namarda haýyp eýleme sözüñni, Sözüñniñ binasyn ýykança bolmaz. ("Ýakança bolmaz"); ● Agzy gülüp, kalby bulan namarda Gardaş olma, ýyrak eýle özüñni! ("Ýyrak eýle özüñni"); ● Zynhar, düşmäñ namartlaryñ goluna, Ger, öldürseñ, nähak ganyna degmez. ("Janyna degmez"); ● Näge syrym bolsa, aýdarmen merde... Namart öýde sähel işi ar eýlär. ● Namart külpetinden galyp men derde, Köñlüm jaý tapmaýyr bir pynhan ýerde, Maly köp diýp, myhman bolma namarda, Jomart herçent gallaç bolsa, bar eýlär. ● Namart öz öýünde merde söz aýdar, Hak aña tär etmez, tanapyn dartar, Goç ýigit mal tapsa, hümmeti artar, Namart baýadykça, köñlün dar eýlär. ("Ýar eýlär"); ● Il üstüne namys getir bigaýrat... ("Daş döker"); ● Muhannesiñ bolmaz namysy-ary, Bir söweş gününde eýlemez jeñi, Aga-begler, muhannesiñ on müñi Mert ähliniñ alty ýüzüne degmez. ("Sazyna degmez") ● Namart goş üstünde harlar, Orta-aş üstünde gürlär, Söweş gurup, gylyç parlar Duşman görülmegen ýerde. ("Görüm görülmegen ýerde"); ● Gürbeden şir olmaz, göhert ner olmaz, Her daş göwher olmaz, misden zer olmaz, "Är men" diýen her biweçden är olmaz, Gaýraty, namysy, ary gerekdir. ("Namys-ary gerekdir"); ● Sam-sam adam bilen oturma, turma, Zynhar, namart bilen sen söhbet bolma... ("Paş eder seni"). ▶ MAGTYMGULY: ÝALANÇYLYK WE ÝALANÇYLAR HAKYNDA ● Kösti ýeter bir gün, ýalan diýmäñler... ("Baş bolmañ"); ● Hudany unudyp ýalan sözländen, Läkin, lal oturyp, dymmak ýagşydyr. ● Ýalançynyñ bolmaz anty-imany... ("Gymmat ýagşydyr"); ● Ömrüñi ötgerip diýmesdir ýalan, Jäht eýläp, ýalan söz aýdyjy bolma. ● Ýalançy bende, miz sansyz durag bar, Bilip ýalan sözni aýdyjy bolma. ● Pesihat bilmegil, bilgil nesihat, Ýalançy sözleri aýdyjy bolma. ("Gidiji bolma"); ● Bu ýalançylyk bile ötgeý mah-u salyñ seniñ, Dowzaha dogry barar, billa, giden ýoluñ seniñ. ("Päliñ seniñ"); ● Ýalançy Tañrynyñ duşmany diýrler... ("Alan ýagşydyr"); ● Dawa kenarynda ýalan sözleseñ, Gümansyz ýanar sen, tüssesi bolmaz. ("Üssesi bolmaz"). ▶ MAGTYMGULY: BAHYLLAR WE GÖRIPLER HAKYNDA ● Bahyldan dileseñ, sowukdyr buzdan... ("Boldum girýana"); ● Bahyla ugramañ, güler ýüz bermäñ, Möhüm bitirmäge kipaýat ýagşy. ("Delalat ýagşy"); ● Bahylyñ ýüzüni görme... ("Ýör biläni"). ▶ MAGTYMGULY: EJIZE GANYMLAR WE ZALYMLAR BARADA ● Pakyra jebr etmek - zeherdir suzdan, Öwütdir bu sözler, bizden nyşana. ("Boldum girýana"); ● Kurany köýdürip, butga kyl sejde, Merdumga azar iş ediji bolma. ● Alkyşy-fatyha doga bilen är, Mazlumga sütemlik ediji bolma. ● Birehim zalymyñ bagry daş bolar... ("Gidiji bolma"); ● Kyýamatdan bir söz diýdim baýakda, Garaw bardyr ýersiz urlan taýakda. Zalymlar har bolar, galar aýakda, Garyp, sen ýyglama, şir dek bolar sen. ("Bolar sen") ● Magtymguly, garyplaryñ gözýaşy, Daglary ýandyryp, erider daşy, Pakyra jebir eden zalymyñ işi, Ruzy-magşar diwanynda bellidir. ("At ýanynda bellidir"); ● Zalymlar unudar zikri-Allany, Arzan alyp, gymmat satar gallany... ("Otur-turuşyn görüñ"); ● Zalymlaryñ jepasyndan, jebrinden, Yslam kaýsy, iman kaýsy bilinmez. ("Yhsan kaýsy, bilinmez"); ● Bil, bu işler nyşanaýy-kyýamat, Zalymlar bitoba öte başlady. ● Zalymlar mazluma syrtyn gabardyp, Gamçysyndan ganlar saça başlady. ("Gaça başlady"); ● Ne üçin zalymga nobat berdi bu döwri-zaman, Anyñ çün göz gören - eşdenden öte geçdi güman, Eýleýip bir-birine dagwaýy-batylny heman, Bir şaýylyk mal üçin, takyk, berer elden iman... ("Dag-u hasratdan nyşan"); ● Munda nobat sürse zalym, Ýyl-ýyldan şer behem eder. ("Behem eder"); ● Goñşy bolsañ haramhora, Sütem eýlär zor biläni. ("Ýör biläni"); ▶ MAGTYMGULY: NADANLAR HAKYNDA ● Nadan ýagşyñ gadryn bilmez... ("Her ýana"); ● Köñlümge gelgen nagyşlar gözlerge peýda bolsa ger, Goşulsalar köp nadanlar, kämil bolup, merdan çykar. ("Jan çykar"); ● Dogmadyk oguldan dogan daş ýagşy, Nadan ogul atasyna seretmez. ● Dünýä görki näzeninler, ne janlar, Nadana ýolukdy türpe jenanlar... ("Mala seretmez"); ● Ýamanyñ zyýany iline ýeter, Nadanyñ peýdasy özüne degmez. ("Sazyna degmez"); ▶ MAGTYMGULY: GYBAT WE GYBATKEŞLER BARADA ● Til hem gybat, ýalan sözläp durupdyr, Şeýtan bir käpirdir, nebis hem zalym. ("Ýetişdi salym"); ● Bir mümine gybat etmek hebesdir, Gybatkeşiñ gazanany ot bolar. ("Ýat bolar"); ● Binamaza, gybatkeşe, ogruýa, Ýoldaş bolar ýowuz günde çilimkeş. ("Çilimkeş"); ● Namazyn terk eden, gybat-zybana, Ýolda olar ýowuz günde çilimkeş. ("Munda, çilimkeş"); ● Bimagnynyñ sözi janyndan öter, Gybat edip, özi günäge batar... ("Sazyna degmez"); ▶ MAGTYMGULY: MEN-MENLIK WE TEKEPBIRLIK BARADA ● Ahyry bolar sen ýerge barabar, Köñülde men-menlik ediji bolma. ("Gidiji bolma"); ● Men-menlik edeniñ tanapy çüýrük... ("Läle getirmiş"); ▶ MAGTYMGULY: ŞERAP WE ŞERAPHONLAR HAKYNDA ● Her il destur etse şerap içmäge, Ol ýuwurda tagun durmana gelgeý. ("Nogsana gelgeý"); ● Gorkar men, bu jahan bolmagaý harap, Kesp edip satarlar arag-u şerap... ("Ahyrzamana"); ● Ne tama bar hamr içen gedemden, Buzahor ýagşyny, ýasy näbilsin. ("Näbilsin"); ▶ MAGTYMGULY: PARAHORLUK WE PARAHORLAR BARADA ● Reýis bolan paýekiden pul alar, Bermese, boýnyga gyl arkan salar... ● Kethuda bolanlar dogry sözlemez, Para alar, leýken hakny gözlemez, Nähak güwä bolar, dawa düzlemez, Bilmenem, ýakynmy ahyrzamana. ("Ahyrzamana"); ● Pygamber ornunda oturan kazy, Para üçin ele aça başlady. ● Kazy bolan bir jowapda durmady... Nebs üçin imansyz öte başlady. ("Gaça başlady"); ● Pasykny kazy bilip, naýypny soltan diýrler, Her kişi owwal gelip görse, ki rişwet* biýrler... Eýleýip halk üstüge köp hileýi-tezwirler, Ger halal-u ger haram tapsa dykarlar iýrler, Ruzy-magşar hak-Resulga ne jowabyn biýrler... ("Dag-u hasratdan nyşan"); ▶ MAGTYMGULY: SÜÝTHORLAR WE SÜÝTHORLYK BARADA ● Süýthor bolan kesiñ dowzah jaýydyr... ("Mala seretmez"); ● Baýlar zekat bermeý, bolupdyr süýthor, Il içinde köpelipdir husythor... ("Ahyrzamana"); ● Dünýäde süýthoryñ pul ýygma derdi, Baýlaryñ mallary bizekat erdi... ("Döke başlady"); ▶ MAGTYMGULY: AGZALALYK BARADA ● Agzy ala kowumlara baş bolmañ! ("Baş bolmañ"); ● Bir-birini çapmak ermes ärlikden, Bu iş şeýtanydyr, belki, körlükden, Agzalalyk aýrar ili dirlikden, Döwlet dönüp, nobat duşmana gelgeý. ("Nogsana gelgeý"); ▶ MAGTYMGULY: HALALLYK WE HARAMLYK HAKYNDA ● Halal lukma ýagtylyk biýr gözlere... ("Bir görüp gitse daşymdan"); ● Imany şikest tapar haram iýeniñ... ("Zor bolar"); ● Haram işden gaçar pirler... ("Sil biläni"); ● Musulman sen habar algyl zulaldan, Gaçawer haramdan, isle halaldan, Ölçegin kiçeldip, daşyn ulaldan, Bereketi göçüp, kast jana gelgeý. ("Nogsana gelgeý"); Taýýarlan: Kitapçylar. | |
|