00:51 Рано улетающие журавли | |
РАНО УЛЕТАЮЩИЕ ЖУРАВЛИ
Goşgular
Светлой памяти земляков, погибших на афганской земле Ждала ты писем из чужой земли, Ждала родных, таких желанных строчек. Но не письма – солдата привезли. И ты упала на порог: «Сыночек…» Ты, ворот разорвав, кляла судьбу, Рыдая, к небу простирала длани. Туркменка-мать, твой сын лежал в гробу, И слышен был твой стон в Афганистане. «О, господи, куда же ты глядел, Перед тобою в чем я виновата?...» Скажите люди, есть ли где предел Такому горю матери солдата?! Слова бессильны, чтоб ей помочь, Она не видит утром нежной сини, Не видит звезд, когда приходит ночь- Лишь слезы льет и думает о сыне. Сыночка ищет, чтоб домой вернуть, Убийцу ищет, чтоб проклясть навеки. Мучительная боль сжигает грудь, И снова слезы льются, словно реки… Узнал Лебап тоску ее души, В Сумбаре солона вода отныне. Туркменка-мать, прошу я, разреши С тобою разделить печаль о сыне. Позволь и мне всем сердцем горевать, Я тоже за беду твою в ответе. Пусть улетели журавли – опять Они домой вернутся на рассвете. Вновь принесут весну в родимый край. О, как упруги взмахи крыльев белых!.. Да, тяжело тебе сейчас, но знай: Жизнь справедливо выбирает смелых. Перевод Сергея ВОРОНОВА. | |
|
√ Täzeçe tuýuglar / Goşgular - 30.11.2024 |
√ Alla dälmidir / Goşgular - 16.05.2024 |
√ Aldawçynyñ pañ-pañy / Goşgular - 18.01.2024 |
√ Ganyp dolup / Goşgular - 29.05.2024 |
√ Туркменский Маугли / Goşgular - 28.07.2024 |
√ Gadym ata ertekisi / Goşgular - 05.11.2024 |
√ Ýaşlyk / Goşgular - 14.11.2024 |
√ Jam içre meý ki daýyra salmyş hubap aňa... / Goşgular - 31.10.2024 |
√ Okanyma öýkünme / Goşgular - 28.11.2024 |
√ «Превратила всё в шутку сначала…» / Goşgular - 29.02.2024 |
Teswirleriň ählisi: 1 | ||
| ||