KYLYÇDAROGLY ÜÇIN ENDIŞELENÝÄN Kylyçdarogly prezidentlige talaşgärmi? Hepdä
...
Doly oka»
|
ÝETIMLIGIŇ ILKINJI GÜNI ...Hasrat daşgyny oň üstüni, ir bilen, hammamdaka, ýaňy bir suwa düşünip bolandan soň, duýd
...
Doly oka»
|
FORMALLYK Ol öý Saryýeriň* edil orta gürpündedi. Şol öýe özümi atynçam meniň lütüm çykdy. Ol çar baga bürenip oturan, ýörite salnan jaýlaryň biridi. Ýalçyn menň çagalyk dostumdy. <
...
Doly oka»
|
DOLLAR WE 20 SENT hemme zatdan beter oňa tomsuň ahyry ýaraýar, ýok, güýz, mümkin güýzdür, garaz suwa düşülýän kenar
...
Doly oka»
|
"GYZ GYLYKLY, ÝÜPEK ŞEMAL..." Gyz gylykly, ýüpek şemal, Äkit meni al-asmana
...
Doly oka»
|
«Я ВХОДИЛ ВМЕСТО ДИКОГО ЗВЕРЯ В КЛЕТКУ…» Я входил вместо дикого зверя в клетку, выжигал свой срок и кликуху гвоздем в бараке, жил у моря, играл в рулетку, обедал черт
...
Doly oka»
|
«Я НЕ ТАНЦУЮ, – БЕЗ МОЕЙ ВИНЫ…» Я не танцую, – без моей вины Пошло волнами
...
Doly oka»
|
«МИЛАЯ ДЕВА! КОГДА МЫ ПРО ТАЙНЫ МИРСКИЕ…» Милая дева! Когда мы про тайны мирские <
...
Doly oka»
|
А.С.ПУШКИНУ Твое рожденье здесь, и сердце здесь твое Забилось первым впечатленьем. Благодарю тебя! Ты скрасил бытие Своим волшебным вдохновеньем. Я, раб
...
Doly oka»
|
«Я СВЕЧКУ ПОГАСИЛ – И ПРЯМО ПОД ОКНОМ…» Я свечку погасил – и прямо под окном Зеленоватый свет означил арабески, И тень черемухи легла на занавески, И проза комнаты см
...
Doly oka»
|
«НИ ВЕСЕЛЬЯ, НИ СЛАДКИХ МЕЧТАНИЙ…» Ни веселья, ни сладких мечтаний Ты в судьбе не видала своей: Твоя жизнь была цепью страданий И тяжелых, томительных дней. Ви
...
Doly oka»
|
ТЕНИ ПУШКИНА Итак, товарищ вдохновенный, И ты! – а я на прах священный Слезы не пролил ни одной: С привычки к горю и страданьям Все высохли в груди больной.
...
Doly oka»
|
|