00:59 Было | |
БЫЛО
Goşgular
Родимый край не вправе я забыть, Коль в этой жизни вправду что-то стою. С младенчества душа училась быть У наших гор и доброй и простою Но юношей отеческий порог Оставил я, узрев иные дали, И свадьбу мы веселую сыграли. А жизнь – есть жизнь, её характер крут. И мне в заботах приходилось туго. Вражда и дружба рядышком живут, Учился отличать врага от друга. Явлений жизни постигая суть, К родным горам спешил я за советом. Стихи, рождаясь, обжигали грудь. Мое село, я стал твоим поэтом! Я обретенной истины ростки Оберегал от молний непогоды. А тосковало сердце – шел в пески, Дышал горячим воздухом свободы. Воспел Сумбар, красу моей земли, Сломал врагов нацеленные стрелы. Сказали мне: « Твои поступки смелы, Теперь ты – настоящий нохурли » Перевод Сергея ВОРОНОВА. | |
|
√ «Превратила всё в шутку сначала…» / Goşgular - 29.02.2024 |
√ Barsam / Goşgular - 01.06.2024 |
√ Sen adam aslyň hakda / Goşgular - 11.07.2024 |
√ Hijri-zulmydan niçe kim, eýlesem men dat oňa... / Goşgular - 11.12.2024 |
√ Bol / Goşgular - 27.08.2024 |
√ "Ýa suwa, ýa-da samana..." / Goşgular - 22.07.2024 |
√ Bolarmy / Goşgular - 13.09.2024 |
√ Ged enarel-yşka-lil-uşşagy min hejel huda... / Goşgular - 02.08.2024 |
√ Öwrülip gül başyna bilbil wysal olgaý oňa / Goşgular - 28.09.2024 |
√ Gije hem gündiz / Goşgular - 07.02.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |