11:11 Вальдшнеп / новелла | |
ВАЛЬДШНЕП
Hekaýalar
Престарелый барон де Раво в течение сорока лет слыл королем охотников в своей округе. Но последние пять — шесть лет паралич ног приковал его к креслу; он мог стрелять только голубей из окна гостиной или с высокого крыльца своего дома. Остальное время он читал. То был приятный собеседник, сохранивший немалый запас остроумия прошлого века. Он обожал шаловливые анекдоты, а также рассказы о подлинных происшествиях, случившихся с окружающими его людьми. Не успевал приятель войти к нему, как барон уже спрашивал: — Ну, что нового? Выпытывать он умел не хуже судебного следователя. В солнечные дни барон приказывал катать себя перед домом в широком кресле, вполне заменявшем ему кровать. Слуга, находившийся позади него, держал ружья, заряжал их и подавал своему господину; другой слуга, сидевший в кустах, выпускал голубей — через неравные промежутки времени, чтобы барон не знал об этом заранее и был все время настороже. С утра до вечера стрелял он быстрых птиц, приходя в отчаяние, если случилось промахнуться, и смеясь до слез, когда подстреленный голубь падал отвесно или вдруг начинал смешно кувыркаться в воздухе. Тогда барон оборачивался к слуге, заряжавшему ружья, и говорил, задыхаясь от радости: — Этот готов! Ты видел, Жозеф, как он падал? И Жозеф неизменно отвечал: — О, господин барон им спуску не дает! Осенью, в сезон охоты, он, как и встарь, приглашал к себе друзей и любил прислушиваться к ружейным выстрелам, раздававшимся вдали. Он вел им счет и бывал счастлив, когда они учащались. А вечером требовал от каждого охотника правдивого рассказа о проведенном дне. И за обедом они просиживали у барона часа по три, рассказывая об охоте. Необыкновенные и невероятные были те приключения, которыми охотники тешили свой хвастливый нрав. Некоторые рассказы были не новы и повторялись ежегодно. История кролика, по которому маленький виконт де Бурриль дал промах в собственной прихожей, ежегодно заставляла охотников все так же умирать со смеху. Каждые пять минут новый оратор говорил: — Слышу: "Бирр! Бирр!" — и великолепный выводок взлетает в десяти шагах от меня. Я целюсь: "Пиф! Паф!" И на моих глазах они падают дождем, настоящим дождем. Целых семь штук! И все, удивляясь, но доверяя друг другу, приходили в восторг. В доме существовал один старый обычай, называвшийся "рассказом вальдшнепа". Во время пролета вальдшнепа — короля дичи — за обедом ежедневно совершалась одна и та же церемония. Барон обожал эту несравненную птицу, и у него подавали ее всякий вечер; при этом каждый гость съедал по целой птице, но их головки принято было оставлять на блюде. И вот барон, священнодействуя, словно епископ, приказывал подать тарелку с жиром и старательно вымазывал им драгоценные головки, держа их за кончик тонкой иглы, служившей им клювом. Возле него ставили зажженную свечку, и все умолкали в напряженном ожидании. Затем он брал одну из приготовленных таким образом головок, насаживал ее на булавку, втыкал булавку в пробку, придавая всему этому равновесие с помощью тоненьких палочек, положенных крест-накрест, и осторожно водружал это приспособление — нечто вроде турникета — на горлышко бутылки. Гости громко считали хором: — Раз, два, три! И толчком пальца барон заставлял быстро вертеться эту игрушку. Тот из гостей, на которого, остановившись, указывал длинный острый клюв вальдшнепа, становился обладателем всех головок — изысканного блюда, возбуждавшего зависть соседей. Он брал их одну за другой и поджаривал на свечке. Жир трещал, зарумянившаяся кожа дымилась, и избранник судьбы грыз жирную головку, держа ее за клюв и шумно выражая свое удовольствие. И каждый раз обедавшие поднимали бокалы и пили за его здоровье. Покончив с последней головкой, избранник должен был, по повелению барона, рассказать какую-нибудь историю, чтобы ею вознаградить лишенных лакомого блюда. Вот некоторые из этих рассказов. * * * Новелла напечатана в "Голуа" 5 декабря 1882 года первоначально в виде одного целого с новеллой "Помешанная". Ги де Мопассан. Собрание сочинений в 10 тт. Том 2. МП "Аурика", 1994 Перевод А.Н. Чеботаревской. | |
|
√ «Daglaryň ruhy» / hekaýa - 07.03.2024 |
√ Köprüler / hekaýa - 15.01.2024 |
√ Halasgär barsyň hamy / hekaýa - 24.06.2024 |
√ Alty daýy / hekaýa - 05.11.2024 |
√ Umyt – bu dem / hekaýa-esse - 26.01.2024 |
√ Скрижали вечности - 24.07.2024 |
√ Tabyt / hekaýa - 17.07.2024 |
√ Sekiz emjekli "gahryman ene" / hekaýa - 26.07.2024 |
√ Jynlaryň meýlisi / hekaýa - 22.07.2024 |
√ Sazandanyň säheri / hekaýa - 16.07.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |