10:57

Aýralyk mukamy

Goşgular
Категория: Goşgular | Просмотров: 588 | Добавил: Revo | Теги: Şiraly Nurmyradow | Рейтинг: 4.5/4
Awtoryň başga makalalary

Goşgular bölümiň başga makalalary

Nikolaý Rubsowdan goşgular / Goşgular - 09.10.2024
Garrylyk bazary / Goşgular - 24.05.2024
Soñudagy / Goşgular - 06.07.2024
Syzla / Goşgular - 31.08.2024
Atlar / Goşgular - 25.06.2024
Ogluma pent / Goşgular - 13.09.2024
Ol hojanyň aýagy batga batyp galanda... / Goşgular - 03.08.2024
Kalbymyň tümünde galan sargyt / Goşgular - 29.06.2024
Şahyryň göwnüne degmäň! / Goşgular - 23.08.2024
Eýdip-beýdip... / edebi ýaňsylama / Goşgular - 12.01.2024

Teswirleriň ählisi: 8
0
1 Jeksparro  
405
Diriliş Ertugrulda ''Türküň watany älem-jahandyr'' diýýärmi...

0
2 Allanazar  
878
Örän oňat ýazylan, öň okamandym ýetireniňiz üçin sag boluň.

0
3 Garayolly1936  
830
Dogry aýdýaň, Allanazar, gowy, tolgundyryjy goşgy. Umuman, Şiraly Nurmyradyň erbet goşgysy ýok diýen ýaly. Onuň döwürleýin päsgellik sebäpli çap edilmejek, emma, halkyň göwnüne ýarap, elden~geçip okalýan golýazma kitaby~depderi bar diýip eşitdim. Ýöne, henize çenli oňa duş gelmedim.

0
4 mango  
651
Şahyryň goşgusy başga bir şahyryň goşgusyny ýadyma düşürdi.
Gysgaça:
Счастлива страна, у которой есть поэт!
Счастлив поэт, у которого есть страна!” -
—-
Ýurt bagtyýardyr - şahyry bolsa,
Şahyr bagtyýardyr - ýurdy bolsa.

Поэтический дебют

Радуйтесь, люди добрые, – родился поэт.
Трепещите, злые и малодушные, – родился поэт.
Честных людей поведет он в зелёное поле,
к водам спокойным поведёт он людей простых.
Он поведёт их туда, куда ведёт его голос Божий.
Он поведёт их туда, куда велит Господь.
Дураки и подонки останутся в смрадных подвалах,
а добрых он спасёт, оторвёт их от зла.
В чёрную бездну низвергнет он тиранов, палачей, воров и глупцов.
Люди добрые, славьте день, когда родится поэт.
Плачьте, скулите шакалы,
ибо зло ваше обратится против вас.
Благословен день, когда родился поэт, благословенна страна, где он родился.
Поэт, который свободен даже за решёткой, поэт, которого пуля не берёт.
Поэт, который допрашивает тех, кто допрашивает его.
Поэт, который судит неправедных судей.
Поэт, который слышит и возвещает голос Божий.
Поэт, который знает Сатану и властвует над ним.
Счастлива страна, у которой есть поэт!
Счастлив поэт, у которого есть страна!
——
Watana şahyr gerek,
Şahyra watan.

0
5 Garayolly1936  
830
Mango, şygryň sözme~söz terjimesini hem beren bolaňda gowy boljak eken.

0
6 mango  
651
özümçe terjime etdim, oka bakaly:

Şahyrana başlangyç

Şatlanyň, eziz adamlar – şahyr doguldy.
Sandyraň, zalym namartlar – şahyr doguldy.
Ýaşyl ýaýla elter ol päk ýürek ynsanlary,
akar çeşmä elter hoşgöwün sadalary.
Äkider olary Ylahy sesiň gelýän ugruna.
Äkider olary Taňrynyň buýran ýerine.
Akmak, näletkerdeler galarlar porsy ýerzeminde,
gowylary halas eder, ýamanlykdan uzak tutar.
Düýpsiz uçuryma taşlar zalym, jellat, ogry we akmaklary.
Şany beýik bolsun şahyryň doglan gününiň.
Aglaň, uwlaň, çyňsaň şagallar,
çünki, etmişiňiz alnyňyza geljek.
Şahyryň doglan güni mübärek bolsun, mübärek bolsun onuň doglan ýurdy.
Şahyr - gözenegiň arkasynda-da erkindir, şahyr - oňa ok tär etmez.
Şahyrdyr özüni sorag edeni soraga çeken.
Şahyrdyr adalatsyz kazylary hasaba çeken.
Şahyrdyr Taňry sesini eşden we eştdiren.
Şahyrdyr şeýtany tanan hem oňa höküm eden.
Bagtyýar ýurtdyr ol, şahyry bolsa!
Bagtyýar şahyrdyr ol, ýurdy bolsa!

Ýan Rybowiç

0
7 Pero  
801
Terjime ajap bolupdyr,Mango! Höwri köp bolsun!

0
8 Garayolly1936  
830
Sag bol, Mango, gaty täsirli terjime bolupdyr. Gyzygyp okadym.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]