15:24 Suduň bäri ýanyndan gaýtdyk / satiriki hekaýa | |
SUDUÑ BÄRI ÝANYNDAN GAÝTDYK
Satiriki hekaýalar
«Ata-enäni ynjydan ulalyp oňalmadyk peläket» diýip, käýinmeseňiz, men size bir wakany gürrüň bereýin. Garrylarym obada ýaşaýardy, men bolsam şäherde. Rysgymyz aýry. Birek-birege mätäç zadymyz ýok. Şeýle-de bolsa men ata-enäni gözden salamok. Işden boş günlerimde oba baryp: «Kaka, eje, kem zadyňyz barmy?» diýip sorap durýan. «Jan ogul, şu sözüňiň özi hem her zada degýär» diýşip, garrylaram menden hoşal. Arada kakam syrkawlapdyr. Barsam, kakamyň meni garşy alşy öňküleri ýaly däl. ― Essalawmaleýkim kaka ― diýsem ol: ― Waleý ― diýip, gysgaldyp jogap berdi. ― Kaka, taplaryň neneň? ― Näme, sen wraçmy? Esli salym oturanymyzdan soň, kakam etegindäki «daşyny» döküp, maňa söz gatdy: ― Häk, dogman geçen diýmäýin diýsem, men ölümiň bäri ýanyndan gaýtdym. Sen bolsaň bizden habaram alaňok. Seni şunça ýyllap ekläp-saklap... ― Kaka, sen hernä meni ekläniňi dil çolagy edinýäň. Gel, ikimiz bir zady gepleşeli. Şu güne çenli meni ekläniň üçin näçe harç çeken bolsaň, men şony tölejek. ― Han ogul, ilki çörekden başlaly ― diýip, kakam çota ýapyşdy. ― Ine, ogul, sen şunça halta unuň puluny tölemeli bolarsyň ― diýip, kakam çotuň çep tarapa geçen düwmelerini maňa görkezdi. Menem jübüme elimi sokup: ― Bolubilýär, ony häziriň özünde nagt edäýerin. Her haltaňa 18 manat 20 köpügi menden al ― diýdim. On sekiz manat ýigrimi köpügi eşiden kakam: ― Ýo-ýo-ýok, h-h-han o-o-gul ― diýip, kakam sakawlaberdi. Ol titräp: ― Men ol bahaňa razy däl. Eger sen iýen duzuňy haklajak bolsaň, her halta un üçin 22 manat töläp, haltasynam getirip bermeli bolarsyň ― diýdi. ― Kaka, men döwlet nyrhyndan çykjak däl. ― Menem saňa Döwletiň nyrhyny töle diýýän-dä! ― Ol nähili beýle bolubilýär? Birinji sort unuň bir haltasy 18 manat 20 köpük. Ine şoňa döwlet nyrhy diýilýär, kaka. ― Men uny obamyzdaky magaziniň müdiri Döwletden aldym, düşündiňmi. ― Men müdiriň bahasyny tölejek däl. ― Tölärsiň. ― Suda beräý, kaka. Kimiň mamladygyny kanun aýdar. ― Ýör suda ― diýip, kakam ýerinden turdy. ― Wa-ýeý, beýle sözi oýun edibem aýtmaň ― diýip, ejem araçy boldy, ýogsam iş ula tutaşjakdy. Gurbangylyç HYDYROW. | |
|
Teswirleriň ählisi: 1 | |
| |