17:02

Meşhurlaryň durmuşyndan henekler

Категория: Degişmeler | Просмотров: 617 | Добавил: Gurgencli | Теги: Saparmyrat Gürgençli | Рейтинг: 5.0/2
Awtoryň başga makalalary

Degişmeler bölümiň başga makalalary


Teswirleriň ählisi: 19
0
1 Gurgencli  
324
— Ýaşlara öýlenmäge heniz ir, garrylara bolsa giç— diýip jogap beripdir. biggrin

0
2 Gurgencli  
324
Özbekçe "Hangoma" türkmençe "Heňgama" bolarda. Henek diýip ýazaýsammykam diýibem oýlandym, ýöne Serdar aga "Eseriň adyny onuň esasyny düzýän böleklerini üýtgetmek bolanok" diýipdi, gadagan eken. Türkmençe aýdaňda hökümet heläk edýämiş.

0
3 Nurdan  
100
Heñgama sözüniñ berýan manysy nämeka?

0
4 Gurgencli  
324
Gynansakda enedilim sahypasy şu wagt işlänok

0
5 Nurdan  
100
Öñ gabat gelmändim beýle söze, mümkin sözlükden alansyñyz diýip soradym, ýerliksiz bolan bolsa bagyşlañ.

0
6 Gurgencli  
324
Aý ýok, ýerliksiz sorag däl. Men sözlüge seredip terjime edemok. Sözlük dörjelemäge ýaltanýan.

0
13 Bagabat  
43
Onsoňam, @Gurgençli, edil munuň üçin heläk etmek üçin başagaý bolup duraýaslary ýok-la..."Küştçi" atly Artyk Jally, Kerim Annan dagy oýnaýan komediýada Kerim Annanyň gahrymany: "Wa-a-aH, sada bolýas-da biz, sada bolýas-da!" diýip "ah" urmaýarmy?! Ine şo bolýan ýaly biziňkem... cool

0
14 Gurgencli  
324
Howwa, sadalyk, ylymsyzlyk, gorkaklyk:).

0
7 Gurgencli  
324
Megerem şeýledir. Eseriň içinde türkmençeleşdirjek bolup öwrüp, çöwrüp taşlaýan ýerlerimem kän welin adyny üýtgetmek bolanok diýensoň adyna ünsliräk bolaýyn diýäýdimda. Minnetdar gardaş üns bereniňiz we maslahat bereniňiz üçin.

0
12 Bagabat  
43
"Эффект испорченного телефона" diýen bir düşünje bar. @Gurgençli, internet bir gowy zat. Saýtyň "Pikirler" bölüminde 30.06.2020 ýylyň 18:47-däki seniň sowalyňa jogap hökmünde ýazan ýazgym ine şeýledi: "Awtoryň (eger-de ol diri bolsa) ýa-da onuň eseriniň awtorlyk hukugynyň emläkleýin böleginiň mirasdüşerleriniň (awtor ölenden soň 50 ýylyň dowamynda) razylygy bolmazdan eseriň adyny üýtgetmeg-ä beýlede dursun, ony terjime etmegem bolmaýar. Ýöne soňam "keýpiň kelläňde edeniňi ediber" diýlen zat ýok. Eseriň awtorynyň ady, onuň esasyny düzýän düzüm bölekleri, şol sanda eseriň adam awtoryň aýrybaşgalaşdyryp bolmaýan şahsy hukuklaryna degişli bolup durýar.". Men-ä şu jogapda: "awtoryň aradan çykanyna 50 ýyl bolandan soň eseriň adyny terjime etmek bolmaýar" diýlip düşünilmeli ýerini okap bilmedim. Ýöne dogry, jogaba ters düşünilse, bu oňa ters düşünýäniň günäsi däl-de, düşündirýäniň günäsi bolaýmasa. Mysal üçin, Gorkiýniň "Мать" romanyny türkmen diline terjime edeniňde "Ene" diýip ýazmazlyk, awtorlyk hukugynyň kadalaryny berjaý etmekmikä ýa-da "ÝA-DA"? biggrin

0
15 Gurgencli  
324
Serdar aga men eseriň adyny terjime etdim. Ýöne aňlandýan manysyna görä däl-de göni terjime etdim.

0
18 Bagabat  
43
Çary Ýegenmyradow neressäniň agasy, Gurbanmämmet aga, bir gezek çagalaryň miwe şerbetini sorulýan turbajygy (iňlisçe "juice straw") "hüýp" diýip atlandyrandyklaryny, şonuňam bujagaz zadyň aňladýan manysyna türkmen dilinde "şap" bolýandygyny aýdypdy. Hakykatdanam, bujagaz turbajyk öň türkmen dilinde aňlatmasy bolmadyk täze zat, şonuň üçinem "hüýp" diýen täze söz bilen aňladylsa ýerine düşjek...Bu ýerde-de @Gurgençliň "heňgamasy" Japbaklaryň söz ýaryşynda ýeňmek üçin oýlap tapan "jyňňysy" ýaly bir zat boldy öýdýän.

0
8 Gurgencli  
324
Şu ýerde Eziz Nesiniň «Alarsyňyz jenneti» hekaýasyny terjime eden terjimeçi, hekaýadaky "Kabadaýi” "hekem" diýip terjime edipdi. Aslynda hekem sözem sözlükde düýbünden başga manyny aňladýan eken. Eliň guşyň gelip gonýan zadyny (agajymydy) aňlandýan söz eken. Söz wagtyň geçmegi bilen şeýdip manysyny üýtgedip biler ahyryn, haýsy ýere gelişse şo ýerde ulanybermelidirda sözem

0
9 Gurgencli  
324
1 bolsun, 2 bolsun bir zatlar alsak boldyda:). Minnetdar agam gowy radaktriläpsiňiz.

0
10 Nurdan  
100
Heñgama- şuwlaýan pyçak, owazly gama, tüweleme türkmeniñ owadan söz düzümleri bar emma mowzugyñ adyna gelişmedi, henek ýa-da ýomak diýseñizem siz hiç hili jenaýat etdigiñiz bolmazdy, sebäp terjimede esasy zat many ýitmeli däl. Heñgama ady bilen hekaýa ýazan bolsañyz-a siziñ türkmen diline getiren söz üýtgeşmäñiz bolardy bu söz.

0
11 Nurdan  
100
Worzakon sözi bilen "abraýly" sözûniñ name meñzeşligini görýärlerka? happy

0
16 Gurgencli  
324
Has aga, "Alarsyňyz jenneti" hekaýany siz terjime etdiňizmi? Ýalňyşmaýan bolsam "terjime eden Has Türkmen" diýibä duranokdy, başga at ýazylandy wacko

0
17 Gurgencli  
324
Mowzugyňa üns berdirmek isleseň mowzugyň adyna bir delje, täsiniräk söz ýazaýmaly eken. Ýekeje "Heňgama" sözi 24 sany teswir ýazylmagyna sebäp boldy:). ÖWREN STUDENT smile

0
19 Dunyagozel  
458
@Bagabat 21-nji teswiriňe düşünjek bolup aklym çaşdy wacko

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]