22:53

Howum basylýan ýer…/ hekaýa

Категория: Hekaýalar | Просмотров: 445 | Добавил: Gurgencli | Теги: Stiwen Likok | Рейтинг: 0.0/0
Awtoryň başga makalalary

Hekaýalar bölümiň başga makalalary

Ýolagçy / hekaýa - 12.01.2024
«Daglaryň ruhy» / hekaýa - 07.03.2024
Ýagyşly gün boýny burlan söýgi / hekaýa - 15.01.2024
Kyrk ýyldan soñ gaýdyp gelen şol aýazly gün / hekaýa - 19.01.2024
Kaşgarly sözlügi ýa-da iki sürtük / nowella (18+) - 12.02.2024
Garagumda / hekaýa - 09.03.2024
Шер аминь / рассказ - 20.01.2024
Gijeki gapydanyň ýazgylary / hekaýa - 25.01.2024
Sen aman bol bu dünýäde / hekaýa - 22.01.2024
Deñinden ötüp bolmaýan adam / hekaýa - 18.01.2024

Teswirleriň ählisi: 9
0
1 Gurgencli  
324
………

0
2 Gurgencli  
324
………

0
3 Persey  
397
Oglanlar, edil üstünden geläýşimi diýsene.... Şu hekaýany aslynda men terjime etdim, özem "Dünýä edebiýaty" žurnalyna men iberdim, hemişe gyzyklanyp jaňlaşyp durdum, haçan-da elektron wariantyny alanymda, meniň hekaýamyň durandygyny görüp, begenjimden tas gygyrypdym. Ýöne okap görenimde welin, şu aşakda ady ýazylan gyzyň adyna berlenligini bilip erbet keýpim gaçdy. Redaksiýa bilen telim gezek jaňlaşyp, gowy netije alyp bilmedim. Sebäbi özüm edil şol wagty welaýatda bolanym üçinem, Aşgabada geçip bilmejegimi olar gowy bilýädi. Garaz, awtorlyk hukugy bozuldy.

0
4 Persey  
397
Redaksiýadakylar ( anyk kimdigini aýdyp durmaýyn) "şu hekaýany edil senden biraz öňräk şu gyz getirdi" diýip başdan sowjak bolýalar. Menem "men öz terjimämi tanaýan ahyry, siz diňe adyny üýtgedäýipsiňiz-ä, içi meniňki munuň" diýip düşündirjek bolýan welin hiç bolanok. Redaksiýa işgärleri awtorlyk hukugy boýunça hukukçylardan tizräk sapak almasalar, adam zähmetine hormat goýmany öwrenmeseler mundan beýläk gaty köp adam öz awtorlyk hukugynyň bozulanlygy sebäpli närazy bolar.

0
5 Gurgencli  
324
Baý-bäh o nahili bolýaraý surprised

0
6 Gurgencli  
324

0
7 Gurgencli  
324
………

0
8 Gurgencli  
324
……

0
9 Persey  
397
@Haweran, sylagyňyz üçin sag boluň agam. Elimizden geldikçe terjime edýäs. Aslynda bu hekaýalary göni terjime etmek kyn däl, diňe türkmençä laýyklap edebi dile geçirmek wagtyňy alýa. Men "Dünýä edebiýatyna" terjime eltmänkäm şony düşündirdiler. Meniň pikirimçe, täze redaktor Rahmet Gylyjow has giň düşünjeli adam, ol bu zeýilli kezzaplyklara ýol bermezmikä diýip umyt edýän.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]