15:52

Dogan / hekaýa

Hekaýalar
Категория: Hekaýalar | Просмотров: 698 | Добавил: Bagabat | Теги: Serdar Ataýew | Рейтинг: 5.0/2
Awtoryň başga makalalary

Hekaýalar bölümiň başga makalalary

Umyt – bu dem / hekaýa-esse - 26.01.2024
Gara menek / hekaýa - 11.06.2024
Düýş gapylary / hekaýa - 26.01.2024
Men şu gün gyz boljak / hekaýa - 26.07.2024
Leýlanyň taryhy / hekaýa - 11.01.2024
Kaşgarly sözlügi ýa-da iki sürtük / nowella (18+) - 12.02.2024
Bakylygyň bosagasynda / hekaýa - 21.06.2024
Aýňalan adam / hekaýa - 28.08.2024
«Dag imesdir, köñlüm içre boldy myhman gözleriñ...» - 26.07.2024
Ilkinji gözýaş / hekaýa - 18.07.2024

Teswirleriň ählisi: 9
0
1 mango  
651
Satiralaryňdan kem däl bul-a.
Serýoznyý zadam başarýan ekeniňiz.
Her maşgalada bolýan bir zat. (göre-göre gelýäs).
Şeýle furmuşy epizodlary kino edip görkezmeli halka.
Şonda, dertlilere bir derman boljak.
Film alyp boljak eken.
Tesbiler gowy tapylan, kadr-kadr ýatlamalar.
Psihologik gysga kinolyk zat eken.
“Toý mähräby” diýende biraz mährap metjitlik termin bolansoň, gelişdirmejek boldum…
Minnetdar. Lokoniçnyja zat.
Gaýtalaýan. Satiraňam boljak welin, serýozyň has gowy ýaly….

0
2 Bagabat  
43
"Mähraby" düzetdim. Ünsümi çekeniňe sag bol. Beýleki ýerlerden saýlanyp duran beýikligi has laýyk aňlatjak sözi tapman goýdum. Diňe metjidi arhitektura mahsuslygy aýdanyňdan soň ýadyma düşdi.

0
3 Bagabat  
43
Arapça "tesbih" sözüniň bolsa "ýatlamak", "gaýtalamak" diýen manylary bar ekeni.

0
4 Alaýabyly  
788
Sag boluň. Hezil edip okadym.
"Şol g(s)özi eşiden dessine"!

0
5 Bagabat  
43
Taňryýalkasyn, düzetdim.

0
6 Revo  
484
"Hakydasy – sapak, ýatlamalar – monjuk, wagtam – sakgally-sarmykly goja, ýatlama hünjüsini tesbi sanan deý, birme-bir “şyk-şyk” edip geçirýär... "

Oňat meňzetme. Ýöne şu "sakgally - sarmykly " sözleri artykmaçyrak ýada ýerlikli düşmändir. Goja diýeniňden eýýäm sakgally - sarmykly, has dogrysy ak sakgally, ýaşy gartaşan adam göz öňüňde janlanýar.
Sakgally - sarmykly sözüni türkmen diliniň düşündiriş sözlüginden görsem şuny çykardy:
SAKGALLY-SARMYKLY [sakgally-sarmykly / sakally-sarmykly], syp. Sakgal goýberden (orta ýaşly erkek adam hakynda).
Tirkeş sözlerem ýygy - ýygydan ulanmaklyk, eseriň okalyş akgynlygyny gowylaşdyrsada, manysyny az - owlak ýoýýar.

0
7 Revo  
484
"Onnoňam-how, kyrk ýaşadyň, aklyň nirde?! Il-gün: “Öňüm gelenden soňum gelsin” diýip, näme etse jahyllykda edip dynyp, otuzdan soň toba gelýän bolsa, sen gaýta edeniň ugruna bolup ugrady-da, kyrka ýakynlaňda azyp başladyň ahyry-ow! "

Toba gelmek, aklyň goýulaşmagy, kelläňe ak (aň) girmek, ata - babalarymyz we klasik ýazyjylarymyz kyrk ýaş diýip belleseler, "Kyrkymda goýulyp käsäm dolmuşam" ýada "Kyrka çenli köse ýagşy, kyrkyndan soň duýsa ýagşy", awtor otuza süýşüripdir. Bu bolsa öňden kellede ornan kyrklyga kontrast gelýär.

0
8 Revo  
484
"Bilip goý-eý, jijim, adam diňe dem alma bilen nan iýmäni goýup bilenok. Galan zat şetdaly!... "

Nan iýmäni dälde, iýip - içmesiz oňup bolanok diýen ýaly manyda takyklansa gowy bolaýjak ýaly...

0
9 Bagabat  
43
Dogan, doganlyk hakynda näçe ýazsaňam az. Bu tema hiç haçanam aktuallygyny ýitirmeýär.

Teswiri diňe saýta agza bolan ulanjylar goşup bilýär.
[ Agza bol | Saýta gir ]