10:44 Kaюм Тангрыкулыев | |
КАЮМ ТАНГРЫКУЛЫЕВ
Ýazyjy şahyrlaryň we alymlaryň terjimehaly
Каюм Тангрыкулиев (туркм. Kaýum Taňrygulyýew; 10 мая 1930, с. Кызыл-Аяк, Керкинский район, Туркменская ССР) — туркменский поэт и прозаик, народный писатель Туркменистана (1984 год). • Биография Родился в семье крестьянина.В 1950 году окончил среднюю школу, в1955 году — Туркменский государственный университет, факультет филологии. С 1953 года работал в издательстве газеты «Туркменистан». Начиная с 1960 года, работал в Институте языка и литературы, в Министерстве образования, преподавал в различных ВУЗах и являлся редактором детского журнала «Корпе» («Малыш») на двух языках. В 1967 г. вступил в КПСС. • Творчество Литературной деятельностью занимается с 1950-х годов. Его первая книга «Золотой альчик» вышла в 1956 г. Стихи и сказки Каюма Тангрыкулиева регулярно печатались на страницах таких детских журналов и газет, как «Весёлые картинки» «Мурзилка» и др. и в десятках других стран. Его книги издавались в московских издательствах («Детская литература», «Малыш», «Молодая гвардия», «Музыка», «Радуга») Каюмом Тангрыкулиевым изданы около 200 книг на 45 языках мира общим тиражом более 30 миллионов экземпляров. Каюм Тангрыкулиев является одним из ведущих учёных критиком в области детского литературоведения. Он написал более 100 статей, 6 монографий, учебник по детской литературе, а также учебник по пению. Более 30 его книг были переведены на такие языки, как английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, японский, польский, чешский, венгерский, болгарский, сербский, хорватский, украинский, белорусский, молдавский, румынский, эстонский, латышский, литовский, македонский, монгольский, казахский, азербайджанский, узбекский, киргизский, армянский, грузинский, татарский, каракалпакский, хинди, маратхи, урду, гудал, гуджарати, дари, панджаби, хауса, бенгальский, тамильский, телугу и др.Пропагандирует литературу зарубежных писателей; перевёл на туркменский язык «Витязя в тигровой шкуре» Ш.Руставели, поэму П.Ершова «Конёк-горбунок», книги стихов Я.Райниса, С.Михалкова, А.Барто, Дж. Радари, А.Босева, Я.Акима, В.Бахревского и др.В 1986 г. вышел однотомник в его переводе «Весёлые качели», куда вошли представители около 60 литератур более 100 поэтов мира. О творчестве Каюма Тангрыкулиева писали Б.Кербабаев и Н.Тихонов, С.Михалков и М.Карим, И.Клычев, А.Барто, А.Алексин, С.Баруздин, К.Гурбаннепесов,Б.Сейтаков, Б.Худайназаров и др. Основал детский журнал «Корпе» («Малыш»). Участвовал в международных симпозиумах в Москве, ЧССР, ГДР, МНР, Японии, Венгрии, Мозамбике, Испании, Индии и других странах. Неоднократно перечислял свои гонорары в Фонд Мира и Детский Фонд. • Отзывы Джамбын Дашдондог, монгольский детский писатель: «Народного писателя Туркменистана Каюма Тангрыкулиева я знал заочно, как замечательного поэта, писателя, известного учёного. Я перевёл на монгольский язык его особо понравившиеся стихи. А потом принесли особую радость посланные самим автором книги, потому что моя собственная библиотека обогатилась своеобразным представителем туркменской детской литературы. Его произведения радуют монгольских ребят.» Пирмат Шермухаммедов, доктор филологических наук Ташкент: «С почитаемым не только детьми нашей страны, но и далеко за её пределами, большим поэтом, писателем, учёным Каюмом Тангрыкулиевым я познакомился много лет назад через его талантливые произведения. Сейчас дети моей страны считают Каюм ага своим поэтом, с любовью читают его книги.» Николай Тихонов Герой Труда, Лауреат Ленинской премии, Народный писатель Туркменистана: «По произведениям Каюма Тангрыкулиева дети знакомятся с воспеванием братства великого труда.» Берды Кербабаев , Герой Труда, лауреат Государственной премии, Академик АН ТССР: «У нас в Туркмении дети очень любят читать стихи, особенно маленькие дети. Поэтому они так радуются что у нас появился свой детский поэт. Каюм Тангрыкулиев настоящий детский поэт!» Сергей Михалков, Герой Труда, Лауреат Ленинской премии, Академик АН Педагогики России: «Приятно и радостно думать, что сын простого крестьянина из Туркменистана стал любимым детским писателем. Во всех республиках во многих странах мира стихи и рассказы Каюма Тангрыкулиева переводятся на разные языки, их одинаково охотно читают и запоминают детишки различных народов. Книги Каюма интересны и полны юмора. К.Тангрыкулиев пишет увлекательно и весело, он всегда знает что интересно будет читать, а что скучно. И никогда не пишет скучно.» Мустай Карим, Герой Труда, Лауреат Государственный премии: «Я ценю Ваш вклад во всесоюзную детскую литературу.» Сергей Баруздин, лауреат Государственной премии России, главный редактор журнала «Дружба народов»: «Я Каюма Тангрыкулиева знаю хорошо и знаю его давно. Он талантливый поэт, прозаик и учёный, без которого сейчас просто невозможно представить современную туркменскую литературу.» Игорь Мотяшов, московский критик, изучающий детскую литературу: «Каюм Тангрыкулиев — поэт. Он поэт в своих стихах. И в очерках, литературно-критических статьях, исследованиях. И в редакторской, организаторской, литературно-общественной работе. Ибо поэзия это не просто рифмованные строчки, а отношение к жизни, состояние души человеческой». • Награды и премии - премия им. Махтумкули (1971) — за книгу «Дутар поёт о счастье» и произведения для детей - «Передовой воспитатель молодого поколения» (Монголия, 1979) - Орден «Знак Почёта» (8.05.1980) - «Отличник просвещения» (1980) - международная премия и почётный диплом Андерсена (1980) - Медаль Фонда Мира (1982) - Народный писатель Туркменистана (1984) - медаль «За любовь к Отечеству» (1996) • Литература - А.Таганов Тангрыкулиев, Каюм // Краткая литературная энциклопедия. — 1978. — Т. 9. - Журнал «Каракум», Туркменская Государственная издательская служба, Ашгабат 2010 г. # википедия | |
|
√ Beýik alym Isaak Nýuton - 16.12.2024 |
Teswirleriň ählisi: 0 | |